Results for vielschichtigkeit translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

vielschichtigkeit

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

die vielschichtigkeit der herausforderungen,

Spanish

de este modo, la fundación trata de desarrollar conocimientos sobre las cuestiones más relevantes y de proponer opciones y asesoramiento para la formulación de políticas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vielschichtigkeit der stÄdtischen umwelt

Spanish

de modo mucho más general, el amianto (de amplia utilización como aislante) ha llegado a constituir una auténtica preocupación.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

logistik: die vielschichtigkeit der nachfrage

Spanish

logística: complejidad de la demanda

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vielschichtigkeit des sports ist beeindruckend.

Spanish

el deporte tiene una relevancia de primera magnitud.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

eine bemerkung noch zur vielschichtigkeit des problems.

Spanish

paleokrassas, miembro de la comisión. — (gr) señor presidente, primero, en cuanto a la observación del señor jackson.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das eurocounsel­programm hat sowohl die vielschichtigkeit als auch

Spanish

necesidad de aproximar las políticas económicas y sociales en lo que concierne a la prestación de asesoramiento y a la gestión del mercado laboral.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich weiß sehr wohl um die vielschichtigkeit dieser materie.

Spanish

soy consciente también de que ésta es una materia bastante extensa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

infolge der masse und der vielschichtigkeit der themen wird die

Spanish

sólo el serdec participa en el examen de propuestas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die vielschichtigkeit der europäischen bildungsund weiterbildungssysteme ist gut bekannt.

Spanish

el bajo número de cualificaciones intermedias es más habitual en las grandes empresas de autoservicio del sector alimentario y se puede asociar con la tercera etapa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

1.5 verweist auf die vielschichtigkeit der hochschul­ und universitätslandschaft.

Spanish

recalca que el pleno aprovechamiento de las posibilidades de desarrollo en europa requiere una red universitaria de elevado nivel y amplia desde un punto de vista territorial;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch die vielschichtigkeit und intensität der infrastrukturnutzung spielen eine große rolle.

Spanish

la complejidad e intensidad de la utilización de la red desempeñan también un papel importante.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um direkt und wahrheitsgetreu die vielschichtigkeit der einstellungen und verhaltensweisen zu erfassen.

Spanish

registrar deforma directa y fiel la complejidad de actitudes o comportamientos. 3.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bisherige wortlaut wird nicht der vielschichtigkeit der entwicklung des schienenverkehrsgüter­markts gerecht.

Spanish

el texto original no muestra la complejidad del desarrollo del mercado del transporte de mercancías.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

gerade diese vielschichtigkeit macht ihn aber auch zu einem typisch europäischen phänomen.

Spanish

pero es justamente esta complejidad la que lo convierte en un movimiento típicamente europeo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dieser prozentsatz spiegelt die wirklichkeit wahrscheinlich nicht in ihrer ganzen vielschichtigkeit wider.

Spanish

en cualquier caso, este porcentaje puede no corresponder a la realidad.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ausschuss fordert die kommission auf, ihre arbeiten trotz der vielschichtigkeit der probleme fortzusetzen.

Spanish

el comité anima a la comisión a proseguir los trabajos, a pesar de la complejidad de los problemas planteados.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aktion 5 umfasst flankierende maßnahmen und verdiente aufgrund ihrer vielschichtigkeit besondere aufmerksamkeit.

Spanish

la acción 5 recoge las medidas de apoyo y habida cuenta de su variedad merecía un análisis particular.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

3.2.2.4 allein diese statistischen angaben zeigen schon die vielschichtigkeit der steuerproblema­tik15.

Spanish

3.2.2.4 estos datos estadísticos bastan para ilustrar la complejidad de la temática fiscal15.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als ein ausdruck der vielschichtigkeit der debatte innerhalb der ccmi sei ein text entstanden, dem breite unterstützung zuteilgeworden sei.

Spanish

asimismo, comenta la riqueza del debate en el seno de la ccmi, que ha permitido la elaboración de un texto que ha recibido un amplio apoyo.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber sie sollten die vielschichtigkeit der aufgaben der kommission und die beachtlichen anstrengungen, die sie unternimmt, nicht unterschätzen.

Spanish

sabemos que a pesar de la legislación existente desde hace más de 20 años, los salarios de los hombres y las mujeres están lejos de ser iguales.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,727,982,687 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK