Results for wohnungsgenossenschaften translation from German to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Spanish

Info

German

wohnungsgenossenschaften

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Spanish

Info

German

anwohnerverbände oder wohnungsgenossenschaften

Spanish

asociaciones profesionales y mercantiles

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anzahl der wohnungsgenossenschaften in estland: 7.584

Spanish

número de cooperativas de vivienda en estonia: 7 584

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die wohnungsgenossenschaften können außerdem sehr günstige versicherungskonditionen erhalten.

Spanish

además, las cooperativas de vivienda pueden suscribir pólizas de seguros muy favorables.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

somit sind wohnungsgenossenschaften weitaus widerstandsfähiger als der private sektor.

Spanish

ello supone que las cooperativas de viviendas demuestran ser mucho más resistentes que el sector comercial privado.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wichtige auftraggeber sind neben den gemeindediensten u.a. wohnungsgenossenschaften.

Spanish

los principales clientes son, junto a los servicios municipales, las empresas del sector de la vivienda.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

allmählich gewinnen wohnungsgenossenschaften bei der versorgung jugendlicher mit wohnraum an bedeutung.

Spanish

existen indicios de que las asociaciones para la adquisición de viviendas empiezan a desempeñar un papel más importante en lo que respecta a cubrir necesidades de vivienda de los jóvenes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.

Spanish

ein erheblicher teil der abrisskosten werden die wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern zu tragen haben.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.

Spanish

die meisten wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften wollen derzeit keine festen zusagen geben sondern das inkrafttreten der maßnahme abwarten.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

festzustellen ist, dass nach deutschen angaben ein wesentlicher teil der abrisskosten von den betroffenen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften zu tragen ist.

Spanish

festzustellen ist, dass nach deutschen angaben ein wesentlicher teil der abrisskosten von den betroffenen wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften zu tragen ist.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.7 in den letzten fünf jahren waren wohnungsgenossenschaften hinsichtlich der zahl neuer wohnungsbauprojekte weitaus widerstandsfähiger als der private sektor.

Spanish

4.7 en los últimos cinco años las cooperativas de viviendas demuestran ser mucho más resistentes que el sector privado, si se tienen en cuenta las nuevas edificaciones de viviendas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

4.7 in einem stark krisengeschüttelten sektor waren wohnungsgenossenschaften hinsichtlich der zahl neuer wohnungsbauprojekte weitaus widerstandsfähiger als der private sektor.

Spanish

4.7 en un sector gravemente golpeado por la crisis, las cooperativas de viviendas demuestran ser mucho más resistentes que el sector privado, si se tienen en cuenta las nuevas edificaciones de viviendas.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

deutschland schlägt vor, den erwerb von grundstücken in den neuen ländern bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften für einen befristeten zeitraum von der grunderwerbsteuer zu befreien.

Spanish

alemania propone eximir temporalmente a las empresas de viviendas del impuesto sobre transacciones inmobiliarias en caso de fusiones y adquisiciones en terrenos situados en los nuevos estados federados.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

2004 sind mehr als 700 wohnungsgenossenschaften in den genuss eines kredits zu einem zinssatz von 2,85% gekommen, was ihre existenzbedingungen verbessert hat.

Spanish

en 2004, más de 700 cooperativas de vivienda pudieron suscribir créditos con un tipo de interés del 2,85% y mejoraron su situación.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- die maßnahme begünstigt an fusionen beteiligte wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, da sie von der grunderwerbsteuer befreit werden, die sie andernfalls zu zahlen hätten;

Spanish

- die maßnahme begünstigt an fusionen beteiligte wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften, da sie von der grunderwerbsteuer befreit werden, die sie andernfalls zu zahlen hätten;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der verband der wohnungsgenossenschaften in estland (ekl) ist eine organisation der estnischen wohnungsgenossenschaften, der auf regionaler, nationaler und internationaler ebene tätig ist.

Spanish

la unión de las cooperativas de vivienda de estonia (ekl) es una organización representativa de ámbito regional, nacional e internacional del sector de las cooperativas estonias de vivienda.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

in bestimmten staatenwie etwa dänemark, der tschechischen republik oder dem vereinigten königreich fehlen zwar allgemeine rechtsvorschriften für genossenschaften, aber es gibt gesetze fürspezielle arten von genossenschaften wieetwa wohnungsgenossenschaften im fallevon dänemark oder kreditgenossenschaftenbeziehungsweise kreditvereinigungen im vereinigten königreich und in der tschechischen republik.

Spanish

otro gran problema es la estructural tendencia de lasentidades de es a ver desnaturalizadas susespecificidades, y cuando no, a su transformación en empresas tradicionales lucrativas, para aquellas empresas de es quemás inmersas en el mercado se encuentran, y a su instrumentalización, cuandono dependencia (especialmente financiera), respecto de las administracionespúblicas cuando su relación habitual escon los poderes públicos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daher muss die kommission zunächst feststellen, ob die in der regelung "grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern" vorgesehene beihilfe unter eine dieser sekundärrechtlichen vorschriften fällt.

Spanish

daher muss die kommission zunächst feststellen, ob die in der regelung "grunderwerbsteuerbefreiung bei fusionen von wohnungsunternehmen und wohnungsgenossenschaften in den neuen ländern" vorgesehene beihilfe unter eine dieser sekundärrechtlichen vorschriften fällt.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

aber auch andere formen wie die „housing association" (wohnungsgenossenschaft) oder die „friendly society" (sonderform des versicherungsvereins auf gegenseitigkeit) ste hen zur verfügung.

Spanish

' el artículo 16 del cedh contempla excepciones al derecho de asociación en el caso de la actividad politica de ciudadanos de otro país.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,781,439,175 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK