From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
geschwindigkeit des zugs
velocidad a la que circula el tren.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die höchstlänge des zugs und
la longitud máxima del tren, y
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
(erforderlichenfalls) die verkehrstage des zugs,
los días en que circula (si es necesario);
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
beim führenden fahrzeug des zugs in fahrtrichtung
visibilidad en el vehículo de cabeza de un tren en la dirección de marcha
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
information des infrastrukturbetreibers über den betriebszustand des zugs
información para el administrador de la infraestructura en relación con el estado de explotación del tren
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
die türfreigabe muss getrennt für jede seite des zugs erfolgen.
el desbloqueo de puertas debe ser independiente para cada lado del tren.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
der rat kann die vorlage einer abschrift oder eines aus zugs seiner protokolle vor gericht genehmigen.
el consejo podrá autorizar la presentación ante los tribunales de una copia o de un extracto de sus actas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind zweckmäßig anzubringen, so dass die frontscheinwerfer des zugs dem triebfahrzeugführer die aufnahme der information ermöglichen.
colocación en lugares adecuados, para que las luces de cabeza del tren permitan al conductor leer la información;
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 2
Quality:
zusätzliche auflagen können sich als erforderlich erweisen oder sich aufgrund des bremssystems oder des traktionstyps eines speziellen zugs ergeben.
pueden requerirse o imponerse limitaciones adicionales debido al tipo de régimen de frenado o al tipo de tracción de un tren determinado.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
am ende eines wagens, der den abschluss eines zugs bilden kann, befinden sich vorrichtungen zum anbringen eines zugschlusssignals.
en el extremo de cada vagón que pueda constituir el final de un tren se instalarán dispositivos para colocar una luz de cola.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das eisenbahnverkehrsunternehmen muss ein verfahren festlegen, mit dem gewährleistet wird, dass diese daten dem infrastrukturbetreiber vor der abfahrt des zugs zur verfügung stehen.
la empresa ferroviaria debe definir un proceso que garantice que estos datos se pondrán a disposición del administrador de la infraestructura antes de que salga el tren.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser parameter beschreibt die maximale druckkraft in längsrichtung, die auf einen interoperablen güterwagen oder ein einzelnes fahrzeug eines interoperablen zugs ohne die gefahr einer entgleisung beim bremsen und beim schieben ausgeübt werden kann.
este parámetro describe la fuerza máxima de compresión longitudinal que podrá aplicarse a un vagón de mercancías interoperable o a un grupo de vehículo con enganche especial de una composición interoperable durante una operación de frenado o ladeo, sin riesgo de descarrilamiento
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
das führende fahrzeug des zugs in fahrtrichtung muss mit drei scheinwerfern ausgerüstet sein, die so angeordnet sind, dass sie ein gleichschenkliges dreieck bilden, wie nachfolgend dargestellt ist.
el extremo delantero del vehículo de cabeza de un tren debe llevar tres luces, dispuestas en un triángulo isósceles, como se indica en la figura siguiente.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
das eisenbahnunternehmen muss dem infrastrukturbetreiber jegliche veränderung bei den zugparametern, die die betriebseigenschaften des zuges beeinträchtigen, oder durch die die eignung des zugs für seine zugewiesene fahrplantrasse beeinträchtigt werden kann, mitteilen.
la empresa ferroviaria debe informar al administrador de la infraestructura de cualquier modificación de las características del tren que afecte a su rendimiento o de cualquier modificación que pudiera afectar a la capacidad para adaptar el tren a su ruta asignada.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: