Results for bezugskraftstoff translation from German to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

bezugskraftstoff

Swedish

referensbränsle

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bezugskraftstoff g20

Swedish

referensbränsle g20

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:

German

für die prüfung verwendeter bezugskraftstoff

Swedish

referensbränsle som använts vid provet

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

German

spezifikationen fÜr den bezugskraftstoff (benzin)

Swedish

specifikationer fÖr referensbrÄnslen (bensin)

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bei unstimmigkeit ist der bezugskraftstoff zu verwenden.

Swedish

vid tvist skall referensbränsle användas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

German

tabelle für jeden geprüften bezugskraftstoff angeben.

Swedish

upprepa tabellen för varje provat jämförelsebränsle.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es ist der in anhang iv beschriebene bezugskraftstoff zu verwenden.

Swedish

bränslet skall vara det referensbränsle som anges i bilaga iv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der bezugskraftstoff für die abgasemissionsprüfung muss folgende merkmale aufweisen:

Swedish

det provningsbränsle som används för utsläppsprovningen ska ha följande egenskaper:

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

German

folgender wortlaut wird nach der tabelle zum bezugskraftstoff für diesel eingefügt:

Swedish

följande text skall införas efter tabellen om referensbränsle för diesel:

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der in anhang 8 spezifizierte bezugskraftstoff mit dem niedrigsten c3-gehalt, oder

Swedish

det använda bränslet skall vara det referensbränsle som anges i bilaga 8 med den lägsta c3-halten, eller

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es sollte ein bezugskraftstoff festgelegt werden, der die lage auf dem kraftstoffmarkt widerspiegelt.

Swedish

ett referensbränsle som motsvarar läget på bränslemarknaden bör definieras.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ferner sollte ein bezugskraftstoff festgelegt werden, der die lage auf dem kraftstoffmarkt widerspiegelt.

Swedish

man bör definiera ett referensbränsle som motsvarar läget på bränslemarknaden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der für typgenehmigungzwecke verwendete bezugskraftstoff sollte der unter tatsächlichen betriebsbedingungen verwendeten kraftstoffqualität entsprechen.

Swedish

det referensbränsle som används inom ramen för typgodkännandet bör ha samma kvalitet som det bränsle som används under verkliga driftsförhållanden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der für die zwecke der typgenehmigung verwendete bezugskraftstoff sollte die unter tatsächlichen betriebsbedingungen verwendete kraftstoffqualität aufweisen.

Swedish

det referensbränsle som används inom ramen för typgodkännandet bör ha samma kvalitet som det bränsle som används under verkliga driftsförhållanden.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezugskraftstoff fÜr mobile maschinen und gerÄte fÜr kompressionszÜndungsmotoren, fÜr die eine typgenehmigung nach den grenzwerten fÜr die stufe iiib erteilt wurde

Swedish

referensbrÄnsle fÖr mobila maskiner som inte Är avsedda att anvÄndas pÅ vÄg: typgodkÄnda motorer med kompressionstÄndning som uppfyller grÄnsvÄrdena fÖr steg iii b

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

demzufolge sind in einem neuen anhang viii die spezifischen anforderungen für mit ethanol betriebene dieselmotoren aufgeführt und unter anhang iv wird ethanol als bezugskraftstoff eingefügt.

Swedish

sålunda har anpassade föreskrifter för etanoldrivna dieselmotorer lagts till i form av en ny bilaga (viii), och ett referensbränsle för etanolmotorer har lagts till i bilaga iv.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

„bezugskraftstoff fÜr mobile maschinen und gerÄte fÜr kompressionszÜndungsmotoren, fÜr die eine typgenehmigung nach den grenzwerten fÜr die stufe iiia erteilt wurde

Swedish

”referensbrÄnsle fÖr mobila maskiner som inte Är avsedda att anvÄndas pÅ vÄg: typgodkÄnda motorer med kompressionstÄndning som uppfyller grÄnsvÄrdena fÖr steg iii a

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezugskraftstoff fÜr mobile maschinen und gerÄte fÜr kompressionszÜndungsmotoren, fÜr die eine typgenehmigung nach den grenzwerten fÜr die stufen iiib und iv erteilt wurde

Swedish

referensbrÄnsle fÖr mobila maskiner som inte Är avsedda att anvÄndas pÅ vÄg: typgodkÄnda motorer med kompressionstÄndning som uppfyller grÄnsvÄrdena fÖr steg iii b och iv

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein handelsüblicher kraftstoff, in zweifelsfällen ist der vom cec in dokument rf-03-a-84 für selbstzündungsmotoren definierte bezugskraftstoff zu verwenden.

Swedish

det bränsle som används skall vara det som är tillgängligt på marknaden. vid tvister skall bränslet vara det referensbränsle som cec definierat för motorer med kompressionständning i cec:s dokument rf-03-a-84.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es erscheint auch angebracht, den flüssiggas-(lpg-)bezugskraftstoff neu zu spezifizieren, um der marktentwicklung ab dem 1. januar 2005 rechnung zu tragen.

Swedish

referensbränslet motorgas (gasol, "liquefied petroleum gas", lpg) bör också definieras om för att återspegla utvecklingen på marknaden efter 1 januari 2005.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,805,551 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK