Results for ftd translation from German to Swedish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Swedish

Info

German

ftd

Swedish

dokument för förenklad transitering

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

erteilung eines ftd/frtd

Swedish

utfÄrdande av dokument fÖr fÖrenklad transitering och dokument fÖr fÖrenklad jÄrnvÄgstransitering

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

besondere genehmigung (ftd/frtd)

Swedish

särskilt tillstånd (dokument för förenklad transitering och dokument för förenklad järnvägstransitering)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gemeinsame bestimmungen betreffend ftd/frtd

Swedish

gemensamma bestÄmmelser fÖr dokument fÖr fÖrenklad transitering och dokument fÖr fÖrenklad jÄrnvÄgstransitering

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

assoziation mit dem ftd-rahmenprogramm der eu.

Swedish

associering med eu:s ramprogram för forskning.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

gebühren für die bearbeitung eines ftd/frtd

Swedish

administrativa kostnader för dokument för förenklad transitering och dokument för förenklad järnvägstransitering

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

ein transit auf der grundlage des ftd darf 24 stunden nicht überschreiten.

Swedish

en transitering med dokument för förenklad transitering får inte vara längre än 24 timmar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

(2) das ftd hat eine gültigkeit von höchstens drei jahren.

Swedish

2. dokument för förenklad transitering skall vara giltiga i högst tre år.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

c) sonstige vorschriften für das ausfuellen des einheitlichen ftd/frtd.

Swedish

c) övriga föreskrifter avseende ifyllandet av det enhetligt utformade dokumentet för förenklad transitering och dokumentet för förenklad järnvägstransitering.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um ein ftd/frtd zu erhalten, muss der antragsteller die nachstehenden voraussetzungen erfuellen:

Swedish

för att erhålla dokument för förenklad transitering och dokument för förenklad järnvägstransitering krävs det att sökanden

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

b) technische verfahren und vorschriften für das ausfuellen des einheitlichen ftd/frtd;

Swedish

b) tekniska förfaranden och närmare föreskrifter avseende ifyllandet av det enhetligt utformade dokumentet för förenklad transitering och dokumentet för förenklad järnvägstransitering,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aus sicherheitsgründen muss jeder ftd/frtd erteilende mitgliedstaat den namen der zuständigen produktionsstätte der kommission und den anderen mitgliedstaaten mitteilen.

Swedish

av säkerhetsskäl bör varje sådan medlemsstat underrätta kommissionen och de övriga medlemsstaterna om det behöriga organets namn.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

2.5. einem visum gleichgestellte dokumente, die zum Überschreiten von außengrenzen berechtigen: ftd/frtd

Swedish

2.5 handlingar som är likvärdiga med viseringar och ger rätt till passage av de yttre gränserna: ftd/frtd

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

17. dokument für den erleichterten transit (ftd) und dokument für den erleichterten eisenbahntransitverkehr (frtd)

Swedish

17. dokument för förenklad transitering (ftd) och dokument för förenklad järnvägstransitering (frtd)

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

German

"2.5. einem visum gleichgestellte dokumente, die zum Überschreiten von außengrenzen berechtigen: ftd/frtd

Swedish

%quot%2.5. handlingar som är likvärdiga med viseringar och ger rätt till passage av de yttre gränserna: dokument för förenklad transitering och dokument för förenklad järnvägstransitering

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,763,425,970 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK