From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lichten wir das dickicht an wortwiederholungen, an thematischen fremdkörpern und an ideologischer lyrik!
låt oss se igenom den enformiga svadan, de ovidkommande frågorna och de högtflygande ideologiska ställningstagandena.
bisher war das ja in vielen europäischen reden auch bestandteil der sogenannten lyrik, wie ich das gerne nenne.
hittills har det ju också varit en del av den så kallade lyriken , som jag gärna kallar det, i många europeiska tal .
alle diese punkte sind wichtig, und ich kann nur sehr hoffen, daß wir von der lyrik des grünbuchs zu fakten im weißbuch übergehen.
alla dessa punkter är viktiga och jag kan endast intensivt hoppas att vi övergår från grönbokens lyrik till vitbokens fakta .
das entscheidende element dieses vertrags und der diesem bericht zugrunde liegenden lyrik ist die ambition, die in punkt f und im folgenden zum ausdruck kommt.
det avgörande elementet i detta fördrag och i den lyrik som utgör grund för detta betänkande , hittar vi i den ambition som uttrycks i punkt skäl och följande framställning.
vereinbarkeit von familie und beruf darf nicht länger nur reine lyrik, reine worthülse sein, sondern muss im lissabon-prozess mit an vorderster stelle stehen.
möjligheten att kombinera familje- och yrkeslivet måste bli uppnåbar och inte bara vara tomma ord; den måste stå i förgrunden för lissabonprocessen .