Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
das muß möglich sein!
( applåder) det måste gå!
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
lebensmittelhilfe muss möglich sein.
det måste vara möjligt att ge livsmedelsbistånd.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
korrekturen müssen möglich sein.
Ändringar måste vara möjliga.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
emissionshandel soll unbegrenzt möglich sein.
handel med utsläppsrättigheter skall vara möjlig utan begränsningar .
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
eine gerichtliche Überprüfung muss möglich sein.
det måste också föreligga en möjlighet till rättslig prövning av beslut om undantag.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
4.4.3 innovation muss möglich sein
4.4.3 respekt för innovationsverksamhet
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
der text sollte so kurz wie möglich sein.
målet skulle vara att hålla den så kort som möjligt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
das hilfeersuchen muss so konkret wie möglich sein.
begäran ska vara så specifik som möjligt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
wir werden prüfen, wann dies möglich sein wird.
vi skall se när detta kan ske.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
probennahmeleitungen sollten dabei so kurz wie möglich sein.
provtagningsanordningarnas rör ska vara så korta som möjligt.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
auch hier sollte es möglich sein, veränderungsziele aufzustellen.
Även här bör det vara möjligt att sätta upp förändringsmål.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
diese angaben müssen so genau wie möglich sein.
sådana uppgifter ska vara så detaljerade som möjligt.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb sollte eine kombination verschiedener schemata möglich sein.
därför bör en kombination av olika mallar vara möjlig.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
es sollte daher möglich sein, unterschiedliche mindestverkaufspreise festzusetzen.
det bör föreskrivas en möjlighet att fastställa differentierade minimipriser.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
abweichungen sollten nur aus sachlich gerechtfertigten gründen möglich sein.
avvikelser skulle endast vara möjliga på objektiva grunder.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
daher sollte unter bestimmten voraussetzungen eine fristverlängerung möglich sein.
det bör därför finnas möjlighet att under vissa omständigheter förlänga genomförandetiden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es muss möglich sein, aufgezeichnete daten folgenden parametern zuzuordnen:
det skall vara möjligt att hänföra registrerade data till
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: