Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
das muß möglich sein!
( applåder) det måste gå!
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
lebensmittelhilfe muss möglich sein.
det måste vara möjligt att ge livsmedelsbistånd.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
korrekturen müssen möglich sein.
Ändringar måste vara möjliga.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
emissionshandel soll unbegrenzt möglich sein.
handel med utsläppsrättigheter skall vara möjlig utan begränsningar .
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
eine gerichtliche Überprüfung muss möglich sein.
det måste också föreligga en möjlighet till rättslig prövning av beslut om undantag.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
4.4.3 innovation muss möglich sein
4.4.3 respekt för innovationsverksamhet
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
der text sollte so kurz wie möglich sein.
målet skulle vara att hålla den så kort som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das hilfeersuchen muss so konkret wie möglich sein.
begäran ska vara så specifik som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
wir werden prüfen, wann dies möglich sein wird.
vi skall se när detta kan ske.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
probennahmeleitungen sollten dabei so kurz wie möglich sein.
provtagningsanordningarnas rör ska vara så korta som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2014-11-17
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch hier sollte es möglich sein, veränderungsziele aufzustellen.
Även här bör det vara möjligt att sätta upp förändringsmål.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
diese angaben müssen so genau wie möglich sein.
sådana uppgifter ska vara så detaljerade som möjligt.
Ultimo aggiornamento 2014-10-19
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
deshalb sollte eine kombination verschiedener schemata möglich sein.
därför bör en kombination av olika mallar vara möjlig.
Ultimo aggiornamento 2014-11-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es sollte daher möglich sein, unterschiedliche mindestverkaufspreise festzusetzen.
det bör föreskrivas en möjlighet att fastställa differentierade minimipriser.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
abweichungen sollten nur aus sachlich gerechtfertigten gründen möglich sein.
avvikelser skulle endast vara möjliga på objektiva grunder.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
daher sollte unter bestimmten voraussetzungen eine fristverlängerung möglich sein.
det bör därför finnas möjlighet att under vissa omständigheter förlänga genomförandetiden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
es muss möglich sein, aufgezeichnete daten folgenden parametern zuzuordnen:
det skall vara möjligt att hänföra registrerade data till
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: