From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ich danke dir, daß du mich demütigst und hilfst mir.
ako'y magpapasalamat sa iyo, sapagka't sinagot mo ako! at ikaw ay naging aking kaligtasan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke meinem gott, so oft ich euer gedenke
ako'y nagpapasalamat sa aking dios, sa tuwing kayo'y aking naaalaala,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
du bist mein gott, und ich danke dir; mein gott, ich will dich preisen.
ikaw ay aking dios, at magpapasalamat ako sa iyo: ikaw ay aking dios, aking ibubunyi ka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir von herzen, daß du mich lehrst die rechte deiner gerechtigkeit.
ako'y magpapasalamat sa iyo sa pamamagitan ng katuwiran ng puso, pagka aking natutuhan ang mga matuwid mong kahatulan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
davids. ich danke dir von ganzem herzen; vor den göttern will ich dir lobsingen.
ako'y magpapasalamat sa iyo ng aking buong puso: sa harap ng mga dios ay aawit ako ng mga pagpuri sa iyo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke meinem gott und gedenke dein allezeit in meinem gebet,
nagpapasalamat akong lagi sa aking dios, na ikaw ay binabanggit ko sa aking mga panalangin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke gott, daß ich niemand unter euch getauft habe außer krispus und gajus,
nagpapasalamat ako sa dios na hindi ko binautismuhan ang sinoman sa inyo, maliban si crispo at si gayo;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
halleluja! ich danke dem herrn von ganzem herzen im rat der frommen und in der gemeinde.
purihin ninyo ang panginoon. ako'y magpapasalamat sa panginoon ng aking buong puso, sa kapulungan ng matuwid, at sa kapisanan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dem herrn um seiner gerechtigkeit willen und will loben den namen des herrn, des allerhöchsten.
ako'y magpapasalamat sa panginoon, ayon sa kaniyang katuwiran: at aawit ng pagpupuri sa pangalan ng panginoon na kataastaasan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke unserm herr christus jesus, der mich stark gemacht und treu geachtet hat und gesetzt in das amt,
nagpapasalamat ako sa kaniya na nagpapalakas sa akin, kay cristo jesus na panginoon natin, sapagka't ako'y inari niyang tapat, na ako'y inilagay sa paglilingkod sa kaniya;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zu derselben zeit wirst du sagen: ich danke dir, herr, daß du zornig bist gewesen über mich und dein zorn sich gewendet hat und tröstest mich.
at sa araw na yaon ay iyong sasabihin, ako'y pasasalamat sa iyo, oh panginoon; sapagka't bagaman ikaw ay nagalit sa akin ang iyong galit ay napawi, at iyong inaaliw ako.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
so ich's mit danksagung genieße, was sollte ich denn verlästert werden über dem, dafür ich danke?
kung nakikisalo ako na may pagpapasalamat, bakit ako'y aalipustain ng dahil sa aking ipinagpapasalamat?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich danke dir ewiglich, denn du kannst's wohl machen; ich will harren auf deinen namen, denn deine heiligen haben freude daran.
ako'y magpapasalamat sa iyo magpakailan man, sapagka't iyong ginawa: at ako'y maghihintay sa iyong pangalan sapagka't mabuti, sa harapan ng iyong mga banal.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein psalm davids, von der schönen jugend, vorzusingen. ich danke dem herrn von ganzem herzen und erzähle alle deine wunder.
ako'y magpapasalamat sa panginoon ng aking buong puso; aking ipakikilala ang lahat na iyong kagilagilalas na mga gawa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
da hoben sie den stein ab, da der verstorbene lag. jesus aber hob seine augen empor und sprach: vater, ich danke dir, daß du mich erhört hast.
kaya't inalis nila ang bato. at itiningin ni jesus sa itaas ang kaniyang mga mata, at sinabi, ama, nagpapasalamat ako sa iyo, na ako'y iyong dininig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ich aber will mit dank dir opfern, mein gelübde will ich bezahlen; denn die hilfe ist des herrn.
nguni't ako'y maghahain sa iyo ng tinig ng pasasalamat; aking tutuparin yaong aking ipinanata. kaligtasa'y sa panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dir will ich dank opfern und des herrn namen predigen.
aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng panginoon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
der pharisäer stand und betete bei sich selbst also: ich danke dir, gott, daß ich nicht bin wie die anderen leute, räuber, ungerechte, ehebrecher, oder auch wie dieser zöllner.
ang fariseo ay nakatayo at nanalangin sa kaniyang sarili ng ganito, dios, pinasasalamatan kita, na hindi ako gaya ng ibang mga tao, na mga manglulupig, mga liko, mga mapangalunya, o hindi man lamang gaya ng maniningil ng buwis na ito.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nun, unser gott, wir danken dir und rühmen den namen deiner herrlichkeit.
kaya't ngayon, aming dios, kami ay nagpasasalamat sa iyo, at aming pinupuri ang iyong maluwalhating pangalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
es danken dir, herr, alle könige auf erden, daß sie hören das wort deines mundes,
lahat ng mga hari sa lupa ay mangagpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sapagka't kanilang narinig ang mga salita ng iyong bibig.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: