From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kde richtet das layout ein und startet die layoutanzeige
kde จะทำการปรับแต่งผังแป้นพิมพ์และเริ่มงานตัวแสดงสถานะของผังแป้นพิมพ์
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr richtet nach dem fleisch; ich richte niemand.
ท่านทั้งหลายย่อมพิพากษาตามเนื้อหนัง เรามิได้พิพากษาผู้ใ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet nicht, auf daß ihr nicht gerichtet werdet.
"อย่ากล่าวโทษเขา เพื่อท่านจะไม่ต้องถูกกล่าวโท
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
als mit den klugen rede ich; richtet ihr, was ich sage.
ข้าพเจ้าพูดกับท่านอย่างพูดกับคนที่มีปัญญา ท่านจงพิจารณาถ้อยคำที่ข้าพเจ้าพูดนั้นเถิ
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sucht nach einem proxy-server und richtet ihn eincomment
การปรับแต่งพร็อกซีอัตโนมัติcomment
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
er ist der herr, unser gott; er richtet in aller welt.
พระองค์คือพระเยโฮวาห์พระเจ้าของเรา คำพิพากษาของพระองค์อยู่ทั่วไปในแผ่นดินโล
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee
เพราะเหตุนั้น จงยกมือที่อ่อนแรงขึ้น และจงให้หัวเข่าที่อ่อนล้ามีกำลังขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein zorniger mann richtet hader an, und ein grimmiger tut viel sünde.
คนเจ้าโมโหย่อมเร้าการวิวาท และคนที่มักโกรธก็เป็นเหตุให้มีการละเมิดมากขึ้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein zorniger mann richtet hader an; ein geduldiger aber stillt den zank.
คนใจร้อนเร้าการวิวาท แต่บุคคลผู้โกรธช้าก็ระงับการชิงด
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ein könig, der die armen treulich richtet, des thron wird ewig bestehen.
กษัตริย์ที่พิพากษาคนยากจนด้วยความสัตย์ซื่อ พระที่นั่งของพระองค์จะสถาปนาอยู่เป็นนิตย
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet ihr bittgebete an ba'l und vernachlässigt den besten aller schöpfer?!
“พวกท่านเคารพสักการะบะอฺลฺ (เจว็ด)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
denn der vater richtet niemand; sondern alles gericht hat er dem sohn gegeben,
เพราะว่าพระบิดามิได้ทรงพิพากษาผู้ใด แต่พระองค์ได้ทรงมอบการพิพากษาทั้งสิ้นไว้กับพระบุต
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
design, das sich nach den systemfarben richtet (optimiert mit oxygen-stil)name
ชุดตกแต่งที่เข้าคู่กับชุดสีปัจจุบันของระบบ (ถูกปรับมาให้เหมาะกับรูปแบบออกซิเจน) name
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dein herr richtet zwischen ihnen durch sein urteil. und er ist der mächtige, der alles weiß.
แท้จริงพระเจ้าของเจ้าจะทรงตัดสินระหว่างพวกเขา ด้วยข้อวินิจฉัย (ที่ยุติธรรม) ของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงรอบรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
allah richtet zwischen euch am tag der auferstehung in dem, worüber ihr uneins zu sein pflegtet."
“อัลลอฮ์จะทรงตัดสินระหว่างพวกท่านในวันกิยามะฮ์ ในสิ่งที่พวกท่านได้ขัดแย้งกันในเรื่องนั้น”
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gewiß, dein herr richtet zwischen ihnen nach seiner weisheit. und er ist der allwürdige, der allwissende.
แท้จริงพระเจ้าของเจ้าจะทรงตัดสินระหว่างพวกเขา ด้วยข้อวินิจฉัย (ที่ยุติธรรม) ของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงรอบรู้
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet bittgebete an euren herrn in ergebenheit und im verborgenen! gewiß, er liebt nicht die Übertretenden.
พวกเจ้าจงวิงวอนต่อพระเตจ้าของพวกเจ้าในสภาพถ่อมตนและปกปิด แท้จริงพระองค์ไม่ทรงชอบบรรดาผู้ที่ละเมิด
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
"und gewiß, alle moscheen sind für allah. so richtet keine bittgebete an irgendeinen neben allah!"
และว่าแท้จริงบรรดามัสยิดนั้นเป็นของอัลลอฮฺ ดังนั้น พวกเจ้าอย่าวิงวอนขอผู้ใดเคียงคู่กับอัลลอฮฺ
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
denn mit welcherlei gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden; und mit welcherlei maß ihr messet, wird euch gemessen werden.
เพราะว่าท่านทั้งหลายจะกล่าวโทษเขาอย่างไร ท่านจะต้องถูกกล่าวโทษอย่างนั้น และท่านจะตวงให้เขาด้วยทะนานอันใด ท่านจะได้รับตวงด้วยทะนานอันนั้
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
richtet nicht, so werdet ihr auch nicht gerichtet. verdammet nicht, so werdet ihr nicht verdammt. vergebet, so wird euch vergeben.
อย่าวินิจฉัยโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ได้ถูกวินิจฉัยโทษ อย่ากล่าวโทษเขา และท่านทั้งหลายจะไม่ถูกกล่าวโทษ จงยกโทษให้เขา และท่านจะได้รับการอภัยโท
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: