Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
& versendenedit article
& gönderedit article
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sofort versendenedit article
Şimdi gönderedit article
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ablaufdatumcollection of article headers
bitişcollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& weiterleiten per e-mail ...article
e- posta ile İlet... article
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mime-versioncollection of article headers
mime- versioncollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
folgenachricht ancollection of article headers
followup- tocollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
content-typecollection of article headers
content- typecollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
x-no-archivecollection of article headers
x- no- archivecollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
mail-copies-tocollection of article headers
mail- copies- tocollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
content-transfer-encodingcollection of article headers
content- transfer- encodingcollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
es gibt nichts zu tun im ordner„ gesendete“ .collection of article headers
"giden" için yapılacak bir işlem yokcollection of article headers
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
platziert titel und vorwort auf die erste textseite (standard für klasse„ article“)
başlık ve özeti metin ile aynı sayfaya yerleştirir
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
bestimmt@item:inlistbox a subtype of the grammatical word type: article (a)
belirli@ item: inlistbox a subtype of the grammatical word type: article (a)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dieser befehl erzeugt eine separate titelseite - außer in dokumenten der klasse article, wo der titel gewöhnlich oben auf der ersten seite steht.
bu komut başlığı ayrı bir başlık sayfası halinde oluşturur - ancak bu makale (article) sınıfında yapılmaz; bu sınıfta başlık sayfanın en üstünde yer alır.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
\\documentclass[optionen]{klasse} klasse: article,report,book,letter optionen: \tschriftgröße: 10pt, 11pt, 12pt \tpapiergröße: a4paper, a5paper, b5paper, letterpaper, legalpaper, executivepaper weitere optionen: \tlandscape:\tstellt auf querformat um. \ttitlepage, notitlepage:\tseparate titelseite (nicht) erstellen \tleqno:\tgleichungsnummern auf die linke seite setzen; standard ist rechts. \tfleqn:\tabgesetzte formeln rechtsbündig; standard ist zentriert. \tonecolumn, twocolumn:\tein- oder zweispaltig; standard ist eine spalte. \toneside, twoside:\tein- oder doppelseitiger satzspiegel.
\\ documentclass[ seçenekler] {sınıf} sınıf: article, report, book, letter boyut seçenekleri: 10pt, 11pt, 12pt kağıt boyutu seçenekleri: a4paper, a5paper, b5paper, letterpaper, legalpaper, executivepaper diğer seçenekler: landscape -- manzara görünümünü seçer; varsayılan portredir. titlepage, notitlepage -- ayrı bir başlık sayfası olup olmayacağını belirler. leqno -- denklem numarasını eşitliğin solunda gösterir; varsayılanı sağ taraftır. fleqn -- formülleri sola hizalı olarak gösterir; varsayılanı ortalanmıştır. onecolumn, twocolumn -- bir veya iki sütun; varsayılan bir sütundur oneside, twoside -- tek veya çift yerleşimi seçer.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: