Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
die angelegenheit ist dann entschieden.
(allah nizamı artık değişmez.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
doch dann wird die angelegenheit entschieden sein.
(allah nizamı artık değişmez.)
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in ihr wird jede weise angelegenheit entschieden.
doğrusu biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in der jede weise angelegenheit einzeln entschieden wird
her hikmetli emir, o gecede ayırdedilir;
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
das wasser nahm ab, und die angelegenheit war entschieden.
su azaldı, iş bitirildi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
danke, dass sie sich für kpilot entschieden haben!
kpilot kullandığınız için teşekkürler!
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ich gebe ihnen bescheid, wenn es entschieden worden ist.
karar verildiğinde size bildireceğim.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
und es wird zwischen ihnen der wahrheit entsprechend entschieden.
aralarında hakla hüküm verilmiştir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in dieser (nacht) wird jegliche weise sache entschieden
doğrusu biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und das wasser begann zu sinken, und die angelegenheit war entschieden.
su azaldı, iş bitirildi.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
die angelegenheit ist dann entschieden. und zu gott werden alle angelegenheiten zurückgebracht.
halbuki bütün işler tekrar allah'a döndürülüp götürülecektir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie haben sich entschieden, das folgende album von magnatune.com zu kaufen
bu albümü magnatune. com adresinden satın almayı seçtiniz
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
und es wird in gerechtigkeit zwischen ihnen entschieden, und es wird ihnen kein unrecht zugefügt.
adaletle yargılanacaklar ve onlara zulmedilmeyecektir.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ken entschied sich, ins ausland zu gehen.
ken yurt dışına gitmeye karar verdi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality: