Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die angelegenheit ist dann entschieden.
(allah nizamı artık değişmez.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
doch dann wird die angelegenheit entschieden sein.
(allah nizamı artık değişmez.)
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in ihr wird jede weise angelegenheit entschieden.
doğrusu biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in der jede weise angelegenheit einzeln entschieden wird
her hikmetli emir, o gecede ayırdedilir;
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
das wasser nahm ab, und die angelegenheit war entschieden.
su azaldı, iş bitirildi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
danke, dass sie sich für kpilot entschieden haben!
kpilot kullandığınız için teşekkürler!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich gebe ihnen bescheid, wenn es entschieden worden ist.
karar verildiğinde size bildireceğim.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es wird zwischen ihnen der wahrheit entsprechend entschieden.
aralarında hakla hüküm verilmiştir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dieser (nacht) wird jegliche weise sache entschieden
doğrusu biz öteden beri peygamberler göndermekteyiz. eğer kesin olarak inanırsanız bilin ki, bu senin rabbinden, göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların rabbinden bir rahmettir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und das wasser begann zu sinken, und die angelegenheit war entschieden.
su azaldı, iş bitirildi.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die angelegenheit ist dann entschieden. und zu gott werden alle angelegenheiten zurückgebracht.
halbuki bütün işler tekrar allah'a döndürülüp götürülecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie haben sich entschieden, das folgende album von magnatune.com zu kaufen
bu albümü magnatune. com adresinden satın almayı seçtiniz
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und es wird in gerechtigkeit zwischen ihnen entschieden, und es wird ihnen kein unrecht zugefügt.
adaletle yargılanacaklar ve onlara zulmedilmeyecektir.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ken entschied sich, ins ausland zu gehen.
ken yurt dışına gitmeye karar verdi.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :