Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
es umfingen mich des todes bande, und die bäche des verderbens erschreckten mich.
yıkım selleri basmıştı beni,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es hatten mich umfangen die schmerzen des todes, und die bäche des verderbens erschreckten mich.
yıkım selleri bastı,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und (du wirst erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten.
(resulüm!) telaşa düştükleri zaman, bir görsen!
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
da entfärbte sich der könig, und seine gedanken erschreckten ihn, daß ihm die lenden schütterten und die beine zitterten.
aklından geçenler onu ürküttü, benzi soldu; eli ayağı tutmaz oldu, dizlerinin bağı çözüldü.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
und (du wirst erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. dann gibt es kein entkommen.
onları telaşa düştükleri zaman görsen: artık kaçamak yoktur.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
und (du wirst erstaunliches erleben), würdest du nur sehen, als sie sich erschreckten. dann gibt es kein entkommen. und sie wurden aus einem nahen ort ergriffen.
korkuya kapıldıkları anı bir görsen; kaçamazlar; yakın bir yerden yakalanmışlardır.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
als sie zu dawud eintraten, dann erschreckte er sich vor ihnen.
davud'un yanına girdiklerinde onlardan irkilmişti.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: