Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
verÖffentlichung und inkrafttreten
yayimlama ve yÜrÜrlÜĞe gİrme
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(2)die kommission und die anderen mitgliedstaaten werden über die schutzmaßnahmen spätestens bei deren inkrafttreten unterrichtet.
her durumda, söz konusu avrupa yasaları, bölgeler komitesi’ne ve ekonomik ve sosyal komite’ye danıştıktan sonra kabul edilir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
seit inkrafttreten der fusionskontrollverordnung im jahr 1990 ist die anzahl der angemeldeten vorhabeninsbesondere in den letzten jahren mit einer jährlichen wachstumsrate von rund 30 % angestiegen.
birleşme tüzüğününyürürlüğe girmesinden bu yana, komisyon’a yapılan bildirimlerde büyük birartış olmuştur, özellikle yıllık büyüme hızının %30 olduğu son yıllarda.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bis zum inkrafttreten der gemäß artikel iii-52 erlassenen europäischen verordnungenentscheiden die behörden der mitgliedstaaten im einklang mit ihrem innerstaatlichen recht und den artikeln iii-50, insbesondere absatz3, und iii-51 über die zulässigkeitvon vereinbarungen, beschlüssen und aufeinander abgestimmten verhaltensweisen sowieüber die missbräuchliche ausnutzung einer beherrschenden stellung auf dem binnenmarkt.
İç pazarın kurulmasıçerçevesinde, tüm birlik’te birörnek fikri mülkiyet haklarısağlamaküzere avrupa araçlarının tanıtılmasıve birlik çapında merkezileştirilmiş yetkilendirme, koordinasyon ve denetim düzenlemelerinin kurulmasıiçin gereken tedbirler, avrupa yasa-larıveya çerçeve yasalarıyla belirlenir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: