Results for schweben translation from German to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Turkish

Info

German

schweben

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Turkish

Info

German

alle schweben auf einer flugbahn.

Turkish

(bunların) her biri bir yörüngede yüzmektedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und alle schweben in (bestimmter) bahn.

Turkish

hepsi bir felekte (yörüngede) yüzmektedirler.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie schweben, ein jedes (gestirn) auf seiner laufbahn.

Turkish

(bunların) her biri bir yörüngede yüzmektedir.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sondern der mensch wird zu unglück geboren, wie die vögel schweben, emporzufliegen.

Turkish

sıkıntı çekmek için doğar insan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bei denen (, die auf geheiß allahs zwischen himmel und erde) einher schweben

Turkish

ve yüze yüze gidenlere.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

daß dein leben wird vor dir schweben. nacht und tag wirst du dich fürchten und deines lebens nicht sicher sein.

Turkish

sürekli can kaygısı içinde yaşayacaksınız. gece gündüz dehşet içinde olacaksınız. yaşamınızın güvenliği olmayacak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er ist derjenige, der die nacht, den tag, die sonne und den mond erschuf. alle schweben auf einer flugbahn.

Turkish

geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan o'dur; her biri bir yörüngede yüzüp gidiyor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der fremdling, der bei dir ist, wird über dich steigen und immer oben schweben; du aber wirst heruntersteigen und immer unterliegen.

Turkish

‹‹aranızdaki yabancılar yükseldikçe yükselecek, sizse alçaldıkça alçalacaksınız.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

weder die sonne darf den mond einholen, noch die nacht den tag ereilen. und alle schweben in (bestimmter) bahn.

Turkish

ne güneş ay'a kavuşabilir, ne gece gündüzün önüne geçebilir.o gök cisimlerinden her biri, birer yörüngede akar, durur...

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

man bricht einen schacht von da aus, wo man wohnt; darin hangen und schweben sie als die vergessenen, da kein fuß hin tritt, fern von den menschen.

Turkish

herkesten uzak iplere sarılıp sallanır.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und er ist es, der die nacht und den tag erschuf und die sonne und den mond. sie schweben, ein jedes (gestirn) auf seiner laufbahn.

Turkish

geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan o'dur; her biri bir yörüngede yüzüp gidiyor.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und der herr wird dich zum haupt machen und nicht zum schwanz, und du wirst oben schweben und nicht unten liegen, darum daß du gehorsam bist den geboten des herrn, deines gottes, die ich dir heute gebiete zu halten und zu tun,

Turkish

rab sizi kuyruk değil baş yapacak. eğer bugün size ilettiğim tanrınız rabbin buyruklarını dinler, onlara iyice uyarsanız, altta değil, her zaman üstte olacaksınız.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber neigt euch nicht gänzlich (einer) zu, so daß ihr die andere gleichsam in der schwebe lasset.

Turkish

bari birisine tamamen kapılıp da diğerini askıya alınmış gibi bırakmayın.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,767,447,017 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK