From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
angelehnt auf grünen kissen und schönen teppichen.
(cennettekiler) yeşil yastıklara ve harikulade güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie lehnen sich aufgrünen decken und schönen teppichen.
(cennettekiler) yeşil yastıklara ve harikulade güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
sie lehnen sich auf grünen decken und schönen teppichen.
(cennettekiler) yeşil yastıklara ve harikulade güzel işlemeli döşeklere yaslanırlar.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ich habe mein bett schön geschmückt mit bunten teppichen aus Ägypten.
renkli örtüler serdim.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du sollst auch eine decke aus ziegenhaar machen zur hütte über die wohnung von elf teppichen.
‹‹konutun üstünü kaplayacak çadır için keçi kılından on bir perde yap.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aber vom Überlangen an den teppichen der hütte sollst du einen halben teppich lassen überhangen hinten an der hütte
Çadırın perdelerinden artan yarım perde konutun arkasından sarkacak.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die ihr auf schönen eselinnen reitet, die ihr auf teppichen sitzet, und die ihr auf dem wege gehet: singet!
ey yoldan yaya gidenler, dinleyin!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhause, und die lade gottes wohnt unter den teppichen.
o sırada kral, peygamber natana, ‹‹bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. oysa tanrının sandığı bir çadırda duruyor!›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
die wohnung sollst du machen von zehn teppichen, von gezwirnter, weißer leinwand, von blauem und rotem purpur und von scharlach. cherubim sollst du daran machen von kunstreicher arbeit.
‹‹tanrının konutunu on perdeden yap. perdeler lacivert, mor, kırmızı iplikle özenle dokunmuş ince ketenden olsun, üzeri keruvlarla ustaca süslensin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es begab sich, da david in seinem hause wohnte, sprach er zu dem propheten nathan: siehe, ich wohne in einem zedernhaus, und die lade des bundes des herrn ist unter teppichen.
davut sarayına yerleştikten sonra peygamber natana, ‹‹bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. oysa rabbin antlaşma sandığı bir çadırın altında duruyor!›› dedi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: