Results for die wahrheit ist langweilig translation from German to Ukrainian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Ukrainian

Info

German

die wahrheit ist langweilig

Ukrainian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Ukrainian

Info

German

er sagte die wahrheit.

Ukrainian

Він сказав правду.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte sag mir die wahrheit.

Ukrainian

Скажи мені правду, будь ласка.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bitte sagen sie mir die wahrheit.

Ukrainian

Скажіть мені правду, будь ласка.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

heilige sie in deiner wahrheit; dein wort ist die wahrheit.

Ukrainian

Освяти їх правдою Твоєю; слово Твоє правда.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich aber, weil ich die wahrheit sage, so glaubet ihr mir nicht.

Ukrainian

А що я правду глаголю, не віруєте менї.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ein freund ist platon, aber eine größere freundin ist die wahrheit.

Ukrainian

Платон мені друг, але істина дорожча.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

German

denn wir können nichts wider die wahrheit, sondern für die wahrheit.

Ukrainian

Нїчого бо не можемо проти правди, а за правду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?

Ukrainian

То чи вже став я ворогом вам, говорячи вам правду?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so gewiß die wahrheit christi in mir ist, so soll mir dieser ruhm in den ländern achajas nicht verstopft werden.

Ukrainian

(Як) істина Христова є в мені (так вірно), що похвала ся не загородить ся від мене в сторонах Ахайських.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wir sagen, wir haben keine sünde, so verführen wir uns selbst, und die wahrheit ist nicht in uns.

Ukrainian

Коли говоримо, що гріха не маємо, то самі себе обманюємо, і нема правди в нас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und mit sanftmut strafe die widerspenstigen, ob ihnen gott dermaleinst buße gebe, die wahrheit zu erkennen,

Ukrainian

щоб нагідно навчав противних, чи не дасть їм Бог покаяння на зрозумінне правди,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich sage die wahrheit in christus und lüge nicht, wie mir zeugnis gibt mein gewissen in dem heiligen geist,

Ukrainian

Правду кажу в Христї, не обманюю, як сьвідкуе менї (й) совість моя Духом сьвятим,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

habt ihr aber bitteren neid und zank in eurem herzen, so rühmt euch nicht und lügt nicht wider die wahrheit.

Ukrainian

Коли ж гірку зависть маєте та сварку в серцї вашому, то не величайтесь і не кривіть на правду.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wichen wir denselben nicht eine stunde, ihnen untertan zu sein, auf daß die wahrheit des evangeliums bei euch bestünde.

Ukrainian

ми анї на годину не поступились, порючись, щоб істина благовістя пробувала в вас

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum leget die lüge ab und redet die wahrheit, ein jeglicher mit seinem nächsten, sintemal wir untereinander glieder sind.

Ukrainian

Тим-же, відкинувши лож, говоріть правду кожен до ближнього свого; бо ми один одному члени.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so wir sagen, daß wir gemeinschaft mit ihm haben, und wandeln in der finsternis, so lügen wir und tun nicht die wahrheit.

Ukrainian

Коли говоримо, що спільність маємо з Ним, а в темряві ходимо, то не говоримо по правді і не творимо правди;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

jesus spricht zu ihm: ich bin der weg und die wahrheit und das leben; niemand kommt zum vater denn durch mich.

Ukrainian

Рече йому Ісус: Я дорога й правда, й життє: нїхто не приходить до Отця, як тільки мною.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe euch nicht geschrieben, als wüßtet ihr die wahrheit nicht; sondern ihr wisset sie und wisset, daß keine lüge aus der wahrheit kommt.

Ukrainian

Не писав я вам, наче б ви не знали правди, а що знаєте її, і що всяка брехня не від правди.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

dazu ich gesetzt bin als prediger und apostel (ich sage die wahrheit in christo und lüge nicht), als lehrer der heiden im glauben und in der wahrheit.

Ukrainian

На се ж поставлено мене проповідником і апостолом (глаголю правду в Христї, а не неправду) учителем поган у вірі і правдї.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber ich sage euch die wahrheit: es ist euch gut, daß ich hingehe. denn so ich nicht hingehe, so kommt der tröster nicht zu euch; so ich aber gehe, will ich ihn zu euch senden.

Ukrainian

Тільки ж я правду глаголю вам: лучче вам, щоб я пійшов; як бо не дійду, Утішитель не прийде до вас; як же пійду, пришлю Його до вас.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,786,403,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK