Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zeit, abzuhauen.
tôi bảo đã đến lúc cắt và chuồn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- um abzuhauen.
- tôi đã giúp anh ở nông trại, nhớ không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bereit hier abzuhauen?
em sẵn sàng đi chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie versucht abzuhauen.
cô ta đang chạy trốn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
abzuhauen wäre ihr todesurteil.
vì cô ta đi chỗ nào cũng sẽ chết chắc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
komm schon, zeit abzuhauen.
Đến lúc biến khỏi đây rồi đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
versuch nicht, abzuhauen!
tao sẽ xử mày.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
versuch bloß nicht, abzuhauen!
không được chuồn. trả tiền mau!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- denk nicht daran, abzuhauen!
- Đừng hỏng chạy!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anscheinend hat thorwald vor, abzuhauen.
có vẻ như tối nay thorwald sẽ ra đi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich hab' keinen grund abzuhauen.
tôi không có lý do gì để chạy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
einmal hab ich versucht hier abzuhauen.
tôi đã thử trốn khỏi đây một lần.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sicher, abzuhauen ist auch eine möglichkeit.
có vài chuyện chúng ta có thể làm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das macht es schwer abzuhauen, huh?
cô có thể làm cho cháu thấy bất cứ thứ gì.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
´n bullen als geisel, um abzuhauen.
hắn giữ cảnh sát làm con tin.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und du dachtest, abzuhauen sei die lösung?
và con nghĩ từ bỏ là cách sao?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er wird leben wenn du ihm hilfst hier abzuhauen.
nếu ngươi đưa hắn đi cứu chữa ngay thì hắn sẽ sống.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er will seinen anteil, um dann mit mir abzuhauen.
anh ta muốn lấy phần của mình và bỏ trốn cùng tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- einfach so abzuhauen. - sie hatte ihre gründe.
hy vọng là cô ấy hiểu những gì đã xảy ra trong những ngày qua không phải là đùa giỡn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du weißt, es kribbelte dir in den fingern, abzuhauen.
con biết là con rất nóng lòng muốn rời khỏi đây mà.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: