Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zeit, abzuhauen.
tôi bảo đã đến lúc cắt và chuồn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- um abzuhauen.
- tôi đã giúp anh ở nông trại, nhớ không?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bereit hier abzuhauen?
em sẵn sàng đi chưa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- sie versucht abzuhauen.
cô ta đang chạy trốn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
abzuhauen wäre ihr todesurteil.
vì cô ta đi chỗ nào cũng sẽ chết chắc.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
komm schon, zeit abzuhauen.
Đến lúc biến khỏi đây rồi đấy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
versuch nicht, abzuhauen!
tao sẽ xử mày.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
versuch bloß nicht, abzuhauen!
không được chuồn. trả tiền mau!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- denk nicht daran, abzuhauen!
- Đừng hỏng chạy!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anscheinend hat thorwald vor, abzuhauen.
có vẻ như tối nay thorwald sẽ ra đi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich hab' keinen grund abzuhauen.
tôi không có lý do gì để chạy.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
einmal hab ich versucht hier abzuhauen.
tôi đã thử trốn khỏi đây một lần.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sicher, abzuhauen ist auch eine möglichkeit.
có vài chuyện chúng ta có thể làm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das macht es schwer abzuhauen, huh?
cô có thể làm cho cháu thấy bất cứ thứ gì.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
´n bullen als geisel, um abzuhauen.
hắn giữ cảnh sát làm con tin.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
und du dachtest, abzuhauen sei die lösung?
và con nghĩ từ bỏ là cách sao?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er wird leben wenn du ihm hilfst hier abzuhauen.
nếu ngươi đưa hắn đi cứu chữa ngay thì hắn sẽ sống.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er will seinen anteil, um dann mit mir abzuhauen.
anh ta muốn lấy phần của mình và bỏ trốn cùng tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- einfach so abzuhauen. - sie hatte ihre gründe.
hy vọng là cô ấy hiểu những gì đã xảy ra trong những ngày qua không phải là đùa giỡn.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
du weißt, es kribbelte dir in den fingern, abzuhauen.
con biết là con rất nóng lòng muốn rời khỏi đây mà.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: