Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- wir haben bedürfnisse.
tớ sợ. Được rồi, tớ có máu buồn đấy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unsere bedürfnisse sind groß.
chúng ta cần rất nhiều thứ
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und alle bedürfnisse des lebens...
và toàn bộ như cầu cuộc sống...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie hat nur... diese bedürfnisse.
nó chỉ... có những thôi thúc đó.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
unstillbare bedürfnisse... vorzüglicher schmerz...
ham muốn vô biên, đau đớn tột cùng...
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
kore kümmert sich um meine bedürfnisse.
kore sẽ ở đây với anh.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
denk nicht über seine bedürfnisse nach!
anh đừng quá lo lắng cho những gì hắn cần
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ok, ich glaube, alle bedürfnisse sind gedeckt.
mọi người, mọi người nhất định hài lòng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
man befahl mir, seine bedürfnisse zu befriedigen.
tôi được lệnh chăm sóc ông ta. Ông ta chẳng ý nghĩa gì đối với tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eure primitiven bedürfnisse ekeln mich an, raus hier!
chúng ta có việc phải làm rồi. nhu cầu cơ bản của con người thật tởm. ra khỏi đây nào.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wollen wir uns nicht ein paar bedürfnisse erfüllen?
anh không muốn tận hường cuộc sống một chút sao? mmm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ein mann hat bedürfnisse... - erspare mir das melodrama.
Được, cậu hứa không nói lại với ai nhé?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das bedürfnis nach frieden überwiegt die bedürfnisse der schwarzen.
tôi nói sự cần thiết của hòa bình còn cao hơn sự cần thiết của người da Đen.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
doctor, die bedürfnisse von vielen überlagern die von wenigen.
bác sĩ, nhu cầu của đa số luôn thắng nhu cầu của thiểu số.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wir brauchen sie dort, um verbindungen für unsere bedürfnisse herzustellen.
chúng tôi cần có anh ở đó để chế ra các hợp chất đặc biệt theo nhu cầu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
habe ich nicht für sie gesorgt, mich um ihre bedürfnisse gekümmert?
ta không cung ứng cho cô, đáp ứng nhu cầu của cô à?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sag ihm, du musst dich um die bedürfnisse deines ehemannes kümmern.
nói là em đang bận phục vụ chồng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr könntet die bedürfnisse der armen für eine gesundheitsversrogung und erziehung ignorieren.
bỏ qua những nhu cầu của người nghèo mà giáo dục.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber wir sind gut und wir werden uns um alle, alle eure bedürfnisse kümmern!
nhưng chúng tôi rất tử tế và chúng tôi sẽ đáp ứng mọi nhu cầu của ngài!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine leidenschaftliche aktivistin für die einfachen bedürfnisse der bevölkerung und gegen die kleinen ungerechtigkeiten des lebens.
hoạt động cho những nhu câu đơn giản của con người và chống lại những điều bất luật pháp .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: