Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
befreit euch.
các bạn được tự do.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es befreit sich!
nó thoát được rồi kìa!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit den verstand.
giải tỏa đầu óc.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit den fluss!
giải phóng dòng sông!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- befreit die alte frau.
- cắt dây cho bà già.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ich habe ihn befreit!
tôi thả tự do cho anh ta!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- befreit ihr uns? - nein.
- Ông có đến giải phóng chúng cháu không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit meine männer.
hãy thả tự do cho người của tôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wurden sie je befreit?
- Ông có từng được giải phóng chưa?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
deshalb habt ihr sie befreit.
Đó là lý do ngươi thả bà ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit mich davon. bitte.
lấy nó khỏi tôi làm ơn ?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit ser jaime von dem baum.
tháo xích cho ngài jaime.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit mein vater die sklaven?
liệu cha con có trả tự do cho các nô lệ không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- sie hat jaime lennister befreit.
bà ấy thả jaime lannister.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- befreit mich, und ihr erfahrt es.
cởi dây trói ta đi rồi biết.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
anscheinend hat lord narcisse sie befreit.
dường như lãnh chúa narcisse đã thả bà ta.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
befreit tibet, das ist sehr wichtig.
free tibet, nếu các bạn không quá bận rộn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber du sagtest, wir würden befreit!
nhưng ông nói chúng ta sẽ được tự do!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
das befreit mich nicht von einem eid.
thế cũng không giải thoát tôi khỏi lời thề.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die glocke ist befreit aus ihrem wassergrab
# the bell has been raised from its watery grave
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: