Results for geschwächt translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

geschwächt

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

der bürgerkrieg hat sie geschwächt.

Vietnamese

cuộc nội chiến đã vắt kiệt sức của chúng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- und dass er ihn geschwächt hat.

Vietnamese

- và làm suy yếu hắn. - phải.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

du hast unsere stellung geschwächt.

Vietnamese

mẹ làm suy yếu vị thế của chúng ta.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber der zauber hat ihn sehr geschwächt.

Vietnamese

nó đã khiến cậu ta đau nặng.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihre zellheilung ist aktiv... aber geschwächt.

Vietnamese

Đây là hợp chất từ bạc nhưng yếu hơn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er ist nur durch den hunger geschwächt.

Vietnamese

không. nó chỉ bị lịm đi vì đói quá thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

elijah kann durch eure bisse geschwächt werden.

Vietnamese

bằng nhát cắn của các ngươi, elijah sẽ yếu đi. còn hayley...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

behandelt sie mit respekt, sonst werden wir geschwächt.

Vietnamese

hãy tôn trọng chúng, nếu không sẽ làm ta suy yếu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ihr seid geschwächt, zahlenmäßig unterlegen und hunderte meilen vom meer.

Vietnamese

các ngươi đang bị bệnh, quân lực của ngươi không nhiều, và ngươi đang ở cách biển cả trăm dặm.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die republik... ist noch immer durch 20 jahre bürgerkrieg geschwächt.

Vietnamese

nền cộng hòa... vẫn luôn yếu ớt trong suốt 20 năm nội chiến.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie verfügen über eine stärke, die nicht durch sentimentalität geschwächt wird.

Vietnamese

nhưng anh có đủ mạnh mẽ chứ không bị tình cảm làm cho yếu đuối.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

sie hat hepatitis c. henrys abwehr ist geschwächt, es würde ihn umbringen.

Vietnamese

cô ấy bị viêm gan c. men gan cao gấp ba lần bình thường. một trái tim nhiễm trùng sẽ giết ông ấy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

northern lights war effektiv, wurde aber durch die ethik des schöpfers geschwächt.

Vietnamese

northern lights có hiệu quả nhưng bị huy hoại bới đạo đức của người sáng tạo nó.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

im traumstadium sind ihre bewussten abwehrmechanismen geschwächt und damit sind ihre gedanken anfällig für diebstähle.

Vietnamese

trong trạng thái mơ, sự phòng thủ về ý thức của ông sẽ yếu hơn và nó sẽ khiến suy nghĩ của ông có thể bị trộm mất.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

zweifellos ist die agency schwer getroffen worden, ihre führungsriege ist geschwächt, und ihr ruf ruiniert.

Vietnamese

cơ quan này đang tê liệt là điều không thể bàn cãi, các quan chức của nó bị sát hại và danh tiếng của nó cũng bị tổn hại.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

er meinte damit: das leiden hatte zwar seinen körper geschwächt, aber die verbindung zu seinen mitmenschen gestärkt.

Vietnamese

Ý ông là cho dù nghịch cảnh có làm suy yếu cơ thể ông, thì nó giúp cho mối liên kết với những ai xung quanh ông mạnh mẽ hơn.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so soll, der bei ihr geschlafen hat, ihrem vater fünfzig silberlinge geben und soll sie zum weibe haben, darum daß er sie geschwächt hat; er kann sie nicht lassen sein leben lang.

Vietnamese

thì người nam đã nằm cùng con gái trẻ đó phải nạp cho cha màng năm mươi siếc-lơ bạc, rồi nàng sẽ làm vợ người, bởi vì người có làm nhục nàng. người còn sống ngày nào, thì chẳng được phép đuổi nàng đi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich bin so glücklich zu hören, dass der hunger deinen humor noch nicht geschwächt hat, aber ich sollte dich warnen, bruder, wenn jene vampire auch nur versuchen, sich zu ernähren, werden sie heißhungrig sein,

Vietnamese

oh, ta khoái nghe cọn chúng rên rỉ háu ăn lắm luôn đó nha, nhưng nhắc nhở anh một tiếng, em trai, nếu đám ma cà rồng đó mà nếm máu thì anh sẽ cho chúng đói rã ruột luôn,

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

befindet es sich im geschwächten zustand, führt das zum letzten stadium:

Vietnamese

và tối đa trong vòng 1 tuần hoặc hơn, sẽ dấn tới giai đoạn cuối cùng:

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,783,776,603 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK