Je was op zoek naar: geschwächt (Duits - Vietnamees)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Vietnamese

Info

German

geschwächt

Vietnamese

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Vietnamees

Info

Duits

der bürgerkrieg hat sie geschwächt.

Vietnamees

cuộc nội chiến đã vắt kiệt sức của chúng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

- und dass er ihn geschwächt hat.

Vietnamees

- và làm suy yếu hắn. - phải.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

du hast unsere stellung geschwächt.

Vietnamees

mẹ làm suy yếu vị thế của chúng ta.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

aber der zauber hat ihn sehr geschwächt.

Vietnamees

nó đã khiến cậu ta đau nặng.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihre zellheilung ist aktiv... aber geschwächt.

Vietnamees

Đây là hợp chất từ bạc nhưng yếu hơn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er ist nur durch den hunger geschwächt.

Vietnamees

không. nó chỉ bị lịm đi vì đói quá thôi.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

elijah kann durch eure bisse geschwächt werden.

Vietnamees

bằng nhát cắn của các ngươi, elijah sẽ yếu đi. còn hayley...

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

behandelt sie mit respekt, sonst werden wir geschwächt.

Vietnamees

hãy tôn trọng chúng, nếu không sẽ làm ta suy yếu.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ihr seid geschwächt, zahlenmäßig unterlegen und hunderte meilen vom meer.

Vietnamees

các ngươi đang bị bệnh, quân lực của ngươi không nhiều, và ngươi đang ở cách biển cả trăm dặm.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die republik... ist noch immer durch 20 jahre bürgerkrieg geschwächt.

Vietnamees

nền cộng hòa... vẫn luôn yếu ớt trong suốt 20 năm nội chiến.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie verfügen über eine stärke, die nicht durch sentimentalität geschwächt wird.

Vietnamees

nhưng anh có đủ mạnh mẽ chứ không bị tình cảm làm cho yếu đuối.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

sie hat hepatitis c. henrys abwehr ist geschwächt, es würde ihn umbringen.

Vietnamees

cô ấy bị viêm gan c. men gan cao gấp ba lần bình thường. một trái tim nhiễm trùng sẽ giết ông ấy.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

northern lights war effektiv, wurde aber durch die ethik des schöpfers geschwächt.

Vietnamees

northern lights có hiệu quả nhưng bị huy hoại bới đạo đức của người sáng tạo nó.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

im traumstadium sind ihre bewussten abwehrmechanismen geschwächt und damit sind ihre gedanken anfällig für diebstähle.

Vietnamees

trong trạng thái mơ, sự phòng thủ về ý thức của ông sẽ yếu hơn và nó sẽ khiến suy nghĩ của ông có thể bị trộm mất.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zweifellos ist die agency schwer getroffen worden, ihre führungsriege ist geschwächt, und ihr ruf ruiniert.

Vietnamees

cơ quan này đang tê liệt là điều không thể bàn cãi, các quan chức của nó bị sát hại và danh tiếng của nó cũng bị tổn hại.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

er meinte damit: das leiden hatte zwar seinen körper geschwächt, aber die verbindung zu seinen mitmenschen gestärkt.

Vietnamees

Ý ông là cho dù nghịch cảnh có làm suy yếu cơ thể ông, thì nó giúp cho mối liên kết với những ai xung quanh ông mạnh mẽ hơn.

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

so soll, der bei ihr geschlafen hat, ihrem vater fünfzig silberlinge geben und soll sie zum weibe haben, darum daß er sie geschwächt hat; er kann sie nicht lassen sein leben lang.

Vietnamees

thì người nam đã nằm cùng con gái trẻ đó phải nạp cho cha màng năm mươi siếc-lơ bạc, rồi nàng sẽ làm vợ người, bởi vì người có làm nhục nàng. người còn sống ngày nào, thì chẳng được phép đuổi nàng đi.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

ich bin so glücklich zu hören, dass der hunger deinen humor noch nicht geschwächt hat, aber ich sollte dich warnen, bruder, wenn jene vampire auch nur versuchen, sich zu ernähren, werden sie heißhungrig sein,

Vietnamees

oh, ta khoái nghe cọn chúng rên rỉ háu ăn lắm luôn đó nha, nhưng nhắc nhở anh một tiếng, em trai, nếu đám ma cà rồng đó mà nếm máu thì anh sẽ cho chúng đói rã ruột luôn,

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

befindet es sich im geschwächten zustand, führt das zum letzten stadium:

Vietnamees

và tối đa trong vòng 1 tuần hoặc hơn, sẽ dấn tới giai đoạn cuối cùng:

Laatste Update: 2016-10-27
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,741,247 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK