Şunu aradınız:: geschwächt (Almanca - Vietnamca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Vietnamese

Bilgi

German

geschwächt

Vietnamese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Vietnamca

Bilgi

Almanca

der bürgerkrieg hat sie geschwächt.

Vietnamca

cuộc nội chiến đã vắt kiệt sức của chúng.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- und dass er ihn geschwächt hat.

Vietnamca

- và làm suy yếu hắn. - phải.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

du hast unsere stellung geschwächt.

Vietnamca

mẹ làm suy yếu vị thế của chúng ta.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aber der zauber hat ihn sehr geschwächt.

Vietnamca

nó đã khiến cậu ta đau nặng.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihre zellheilung ist aktiv... aber geschwächt.

Vietnamca

Đây là hợp chất từ bạc nhưng yếu hơn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er ist nur durch den hunger geschwächt.

Vietnamca

không. nó chỉ bị lịm đi vì đói quá thôi.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

elijah kann durch eure bisse geschwächt werden.

Vietnamca

bằng nhát cắn của các ngươi, elijah sẽ yếu đi. còn hayley...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

behandelt sie mit respekt, sonst werden wir geschwächt.

Vietnamca

hãy tôn trọng chúng, nếu không sẽ làm ta suy yếu.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr seid geschwächt, zahlenmäßig unterlegen und hunderte meilen vom meer.

Vietnamca

các ngươi đang bị bệnh, quân lực của ngươi không nhiều, và ngươi đang ở cách biển cả trăm dặm.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die republik... ist noch immer durch 20 jahre bürgerkrieg geschwächt.

Vietnamca

nền cộng hòa... vẫn luôn yếu ớt trong suốt 20 năm nội chiến.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie verfügen über eine stärke, die nicht durch sentimentalität geschwächt wird.

Vietnamca

nhưng anh có đủ mạnh mẽ chứ không bị tình cảm làm cho yếu đuối.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie hat hepatitis c. henrys abwehr ist geschwächt, es würde ihn umbringen.

Vietnamca

cô ấy bị viêm gan c. men gan cao gấp ba lần bình thường. một trái tim nhiễm trùng sẽ giết ông ấy.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

northern lights war effektiv, wurde aber durch die ethik des schöpfers geschwächt.

Vietnamca

northern lights có hiệu quả nhưng bị huy hoại bới đạo đức của người sáng tạo nó.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

im traumstadium sind ihre bewussten abwehrmechanismen geschwächt und damit sind ihre gedanken anfällig für diebstähle.

Vietnamca

trong trạng thái mơ, sự phòng thủ về ý thức của ông sẽ yếu hơn và nó sẽ khiến suy nghĩ của ông có thể bị trộm mất.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zweifellos ist die agency schwer getroffen worden, ihre führungsriege ist geschwächt, und ihr ruf ruiniert.

Vietnamca

cơ quan này đang tê liệt là điều không thể bàn cãi, các quan chức của nó bị sát hại và danh tiếng của nó cũng bị tổn hại.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er meinte damit: das leiden hatte zwar seinen körper geschwächt, aber die verbindung zu seinen mitmenschen gestärkt.

Vietnamca

Ý ông là cho dù nghịch cảnh có làm suy yếu cơ thể ông, thì nó giúp cho mối liên kết với những ai xung quanh ông mạnh mẽ hơn.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

so soll, der bei ihr geschlafen hat, ihrem vater fünfzig silberlinge geben und soll sie zum weibe haben, darum daß er sie geschwächt hat; er kann sie nicht lassen sein leben lang.

Vietnamca

thì người nam đã nằm cùng con gái trẻ đó phải nạp cho cha màng năm mươi siếc-lơ bạc, rồi nàng sẽ làm vợ người, bởi vì người có làm nhục nàng. người còn sống ngày nào, thì chẳng được phép đuổi nàng đi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich bin so glücklich zu hören, dass der hunger deinen humor noch nicht geschwächt hat, aber ich sollte dich warnen, bruder, wenn jene vampire auch nur versuchen, sich zu ernähren, werden sie heißhungrig sein,

Vietnamca

oh, ta khoái nghe cọn chúng rên rỉ háu ăn lắm luôn đó nha, nhưng nhắc nhở anh một tiếng, em trai, nếu đám ma cà rồng đó mà nếm máu thì anh sẽ cho chúng đói rã ruột luôn,

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

befindet es sich im geschwächten zustand, führt das zum letzten stadium:

Vietnamca

và tối đa trong vòng 1 tuần hoặc hơn, sẽ dấn tới giai đoạn cuối cùng:

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,783,671,480 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam