Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bin gut mit gesichtern.
tôi giỏi nhớ mặt lắm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
eine frau mit vielen gesichtern.
một người phụ nữ với nhiều gương mặt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- der gott mit den zwei gesichtern?
- vị thần hai mặt?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
der ausdruck auf ihren gesichtern.
cái nhìn trên khuôn mặt của họ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- du und ich mit langen gesichtern.
anh và em, hai cái mặt dài.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in den gesichtern der menschen sehe ich gott
"tôi thấy chúa trên gương mặt nam nữ, trên cả mặt tôi khi soi gương.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ich hab einfach eins von diesen gesichtern.
- trông tôi có vẻ vậy thôi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
seit 17 jahren sehe ich ihn in den gesichtern.
ta đã thấy cái nhìn đó suốt 17 năm qua trên gương mặt của hết người này tới người khác.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ich wette, sie sind das mit den zwei gesichtern.
tôi cá ông là loại người hai mặt.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
es war... es war der ausdruck auf ihren gesichtern.
Đó là.... ... đó là ánh mắt trên khuôn mặt của họ.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
aber in ihren gesichtern sah er den blanken schrecken.
nhưng trên nét mặt họ, chàng chỉ thấy nỗi kinh hãi.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
bei 600 neuen gesichtern fallen 6 weitere nicht auf.
sáu gương mặt mới có là gì giữa 600 gương mặt mới?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
decke-abdeckung. schieben sie es in ihren gesichtern.
sự kinh hoàng sẽ che mắt chúng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weg von weiden, brücken und zu bekannten gesichtern und schmerzlichen erinnerungen.
tránh xa những cánh đồng, những cây cầu và những con người quá quen thuộc và gợi nhớ nhiều buồn phiền.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
in euren gesichtern sehe ich die spuren dieses langen und schrecklichen krieges.
tôi nhìn vào từng người các bạn. và tôi thấy những vết sẹo của cuộc chiến dai dẳng và thảm khốc này.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
janus, der römische gott mit den zwei gesichtern, zu neuem leben erweckt.
thế là janus, vị thần la mã... có 2 khuôn mặt sống dậy.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du hättest den ausdruck in ihren gesichtern sehen sollen, als ein amisch kind sie aufmischte.
cháu phải thấy được vẻ mặt của bọn chúng khi thằng bé amish này xông tới. [amish - 1 tộc người gốc Đức hoặc thụy sỹ]
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dieses bild steckt in meinem kopf. es war eine collage aus gesichtern, sehr bizarr das ganze.
nếu tôi nhớ rõ, thì đó là một bức tranh vẽ khuôn mặt người.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wenn ich ein lied von afrika kenne... von der giraffe... und dem afrikanischen neumond, der auf ihrem rücken liegt... von den pflügen auf den feldern... und den schweißnassen gesichtern der kaffeepflücker... kennt afrika ein lied von mir?
nếu tôi biết một bài hát của châu phi của con hươu cao cổ và ánh trăng non phi châu nằm trên lưng nó của những luống cày trên cánh đồng và những gương mặt đẫm mồ hôi của những người thợ hái cà-phê thì liệu châu phi có biết một bài hát của tôi không?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: