Results for obelisken translation from German to Vietnamese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Vietnamese

Info

German

obelisken

Vietnamese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Vietnamese

Info

German

- den obelisken.

Vietnamese

- obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was ist mit dem obelisken?

Vietnamese

thế còn khối obelisk?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bringen sie mir den obelisken.

Vietnamese

hãy mang obelisk về cho tôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

hydra hat bereits den obelisken.

Vietnamese

hydra đã có khối obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

- ich werde den obelisken finden.

Vietnamese

- tôi sẽ tìm obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wir nehmen den obelisken und gehen.

Vietnamese

chúng tôi sẽ lấy lại khối obelisk. và chúng tôi sẽ rời khỏi đây.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

entfernt von allen pylonen und obelisken.

Vietnamese

khỏi mọi cột tháp và văn bia.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das sind die gleichen symbole, wie auf dem obelisken.

Vietnamese

nó cùng là biểu tượng tôi đã thấy trên khối obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

raina hat es mit dem obelisken in die tunnel geschafft.

Vietnamese

raina trốn thoát qua đường hầm với khối obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

genau zu der zeit, als das ssr den obelisken zurückgebracht hat.

Vietnamese

cũng gần lúc ssr giành được obelisk.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

raina behauptet, sie könne den obelisken ohne schaden berühren.

Vietnamese

skye có... raina khai rằng cô ta có thể chạm vào obelisk mà không bị gì. thật nực cười.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

an dem obelisken ja, aber nicht an gewissen anschuldigungen gegen dich.

Vietnamese

- với cái tượng đài thì có, nhưng với những lời buộc tội chống lại con thì không.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der ort seiner grabung im jahr 1945, wo er den obelisken gefunden hat.

Vietnamese

vị trí hắn quay lại khai quật năm 1045, nơi mà hắn ta tìm thấy khối obelisk lần đầu tiên.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

was auch immer für ein gas aus dem obelisken kam, es hat sie auch getroffen.

Vietnamese

dù khí gì thoát ra từ khối obelisk cũng đánh trúng cô.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

um den obelisken zu aktivieren, muss hydra ihn an einen besonderen ort bringen.

Vietnamese

Để kích hoạt khối obelisk, hydra phải đưa nó đến nơi cụ thể này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber im moment müssen wir hydra davon abhalten, den obelisken in die tunnel zu bekommen.

Vietnamese

nhưng bây giờ, ta phải chặn hydra đưa khối obelisk vào đường hầm này.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der trick ist, um den obelisken zu aktivieren, muss hydra ihn an einen besonderen ort bringen.

Vietnamese

khổ nỗi, để kích hoạt obelisk hydra phải chuyển nó đến một nơi cụ thể

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

diese schriftzeichen waren in garretts labor, auf dem obelisken, und nun einem auf 500 jahre alten kunstgegenstand.

Vietnamese

những chữ viết này có ở phòng lab của garrett, obelisk. giờ là một tác phẩm 500 năm tuổi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ja, hier steht, dass die "howling commandos" ihn und den obelisken im jahr 1945 geschnappt haben.

Vietnamese

Đội howling commandos đã bắt hắn cùng obelisk năm 45.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

nun, agent may sagt, das hier ist ground zero für den obelisken und das apokalyptische zeug, das er sonst noch anstellen soll.

Vietnamese

Đặc vụ may nói đây sẽ là điểm chết của khối obelisk và bất cứ thứ gì liên quan.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,762,989,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK