From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rücksichtslos.
kỳ cục quá.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
und rücksichtslos.
và liều lĩnh nữa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
wie rücksichtslos!
tôi vô ý quá!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
leidenschaftlich... rücksichtslos.
nhiệt tình... thiếu thận trọng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du warst rücksichtslos.
em thật hấp tấp.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
er erschlug sie rücksichtslos.
hắn giết họ ngay nơi họ đứng.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du warst rücksichtslos. aggressiv.
anh bất cẩn... khó ưa.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- schön rücksichtslos geflogen. - case:
- bay tổ lái được lắm!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ihr alter kann recht rücksichtslos sein.
Ông già cô có một cách đối xử rất áp chế.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
trotzdem, die leute waren rücksichtslos.
nhưng đó là những kẻ tàn nhẫn đáng bị như thế.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die welt ist dunkel, gewalttätig und rücksichtslos.
thế giới bên ngoài đen tối, ích kỷ và tàn nhẫn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sie sind brutal und rücksichtslos, captain mallory.
anh đúng là một kẻ nhẫn tâm... Đại úy mallory.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
du weißt schon, einfach zielstrebig, rücksichtslos, konkurrenzfähig.
chỉ cần quyết tâm, kiên trì, tranh đấu.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Überfahren rücksichtslos, die kleinen bäume, die ich so liebe.
khi hắn đeo cái mặt nạ đó vô, hắn sẽ thổi bay cái cửa của anh ra. hiểu chưa? thằng mập!
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
diese leute sind rücksichtslos, und außerdem nicht ganz normal!
mấy tên đó không thận trọng đâu, chúng chẳng chuẩn bị gì cả.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
dann hat er seine gründe. er ist weder grausam, noch rücksichtslos.
chắc hẳn anh ấy có lý do vì con người anh ấy chắc không độc ác và vô tâm.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
um einen krieg zu gewinnen, muss man so rücksichtslos wie der feind sein.
cách duy nhất để thắng một cuộc chiến là cần phải tàn nhẫn như kẻ thù.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
die so heißt, weil sie rücksichtslos auf den guten leuten der stadt herumtrampeln.
có tên như vậy vì chúng giẫm đạp những người tốt của thành phố này chẳng nể nang gì.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
weil diese reichen wichser gefühlskalt und rücksichtslos sein müssen, um so viel geld zu machen.
- không rõ. vì những tên trọc phú này... đặt sự nhẫn tâm và thiếu thận trọng lên hàng đầu... để làm ra những khoản tiền đó, vì thế khi chúng đi trên đường... chúng không tự chủ được.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
hast du vergessen, dass celeste eine von denen ist, auf die du so rücksichtslos gewiesen hast?
em đã quên rằng celeste là một trong số đó nên mới thận trọng chĩa mũi nhọn vào như thế?
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: