Results for wieder translation from German to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Wolof

Info

German

da gingen die jünger wieder heim.

Wolof

noonu taalibe ya dëpp, ñibbi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.

Wolof

noonu mu sëggaat, dellu di bind ci suuf.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.

Wolof

beneen yoon yeesu dem, di ñaane noonu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;

Wolof

gannaaw loolu barnabas dem ca dëkku tars, di wut sool.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee

Wolof

kon nag mayleen doole loxo yi toqi, ak óom yi bañ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

als er aber des morgens wieder in die stadt ging, hungerte ihn;

Wolof

ci suba teel yeesu dellusi ca dëkk ba, mu xiif.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

und zog wieder heim und saß auf seinem wagen und las den propheten jesaja.

Wolof

mu toog ci watiiram, di jàng téereb yonent yàlla esayi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da trat er in das schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine stadt.

Wolof

bi loolu amee yeesu dugg cig gaal, jàll dex ga, dellu dëkkam.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das geschah aber dreimal; und alles ward wieder hinauf gen himmel gezogen.

Wolof

loolu am ba muy ñetti yoon, ba noppi ñu ne cas lépp, jëme asamaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

darnach spricht er zu seinen jüngern: laßt uns wieder nach judäa ziehen!

Wolof

gannaaw loolu mu ne taalibe ya: «nanu dellu yude.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auf daß ihr euch sehr rühmen möget in christo jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme.

Wolof

noonu dinaa dellusi ci yéen, ngir sama taxawaay gën a lawal seen mbég ci kirist yeesu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der es nicht vielfältig wieder empfange in dieser zeit, und in der zukünftigen welt das ewige leben.

Wolof

dinga am tey jii ay yooni yoon, ak dund gu dul jeex ëllëg.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da sprachen sie wieder zu ihm: was tat er dir? wie tat er deine augen auf?

Wolof

Ñu laaj ko ne: «lu mu la def? nu mu la ubbile say bët?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.

Wolof

«bi ma dellusee yerusalem nag, di ñaan ca kër yàlla ga, leer tàbbi ci man.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

aber herodes mit seinem hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes kleid an und sandte ihn wieder zu pilatus.

Wolof

noonu erodd ak ay xarekatam toroxal yeesu, di ko ñaawal. gannaaw loolu mu solal ko mbubb mu rafet, delloo ko pilaat.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da antwortete festus, paulus würde ja behalten zu cäsarea; aber er würde in kurzem wieder dahin ziehen.

Wolof

waaye festus tontu leen ne: «Ñu ngi wottu pool ca sesare, te dinaa fa dem fi ak fan yu néew.»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.

Wolof

noonu ñu daldi yuuxuwaat: «déedéet, waxunu kii; barabas lanu wax!» fekk barabas moomu taskatu réew la woon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.

Wolof

naka barnabas ak sool, bi ñu matalee seen liggéey, ñu jóge yerusalem, ñibbi, ànd ak yowaana mi tudd màrk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

German

"darnach will ich wiederkommen und will wieder bauen die hütte davids, die zerfallen ist, und ihre lücken will ich wieder bauen und will sie aufrichten,

Wolof

“boroom bi nee na:gannaaw loolu dinaa dellusi,te yékkati këru daawuda, gi ne tasar,dinaa defar toj-toj ya,ba taxawalaat ko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

German

du solltest aber fröhlich und gutes muts sein; denn dieser dein bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.

Wolof

waaye war nanoo bànneexu te bég, ndaxte sa rakk jii dafa dee woon te dundaat na, dafa réeroon te feeñ na.”»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,185,558 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK