プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
da gingen die jünger wieder heim.
noonu taalibe ya dëpp, ñibbi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und bückte sich wieder nieder und schrieb auf die erde.
noonu mu sëggaat, dellu di bind ci suuf.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und ging wieder hin und betete und sprach dieselben worte.
beneen yoon yeesu dem, di ñaane noonu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
barnabas aber zog aus gen tarsus, saulus wieder zu suchen;
gannaaw loolu barnabas dem ca dëkku tars, di wut sool.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum richtet wieder auf die lässigen hände und die müden kniee
kon nag mayleen doole loxo yi toqi, ak óom yi bañ,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
als er aber des morgens wieder in die stadt ging, hungerte ihn;
ci suba teel yeesu dellusi ca dëkk ba, mu xiif.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und zog wieder heim und saß auf seinem wagen und las den propheten jesaja.
mu toog ci watiiram, di jàng téereb yonent yàlla esayi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da trat er in das schiff und fuhr wieder herüber und kam in seine stadt.
bi loolu amee yeesu dugg cig gaal, jàll dex ga, dellu dëkkam.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
das geschah aber dreimal; und alles ward wieder hinauf gen himmel gezogen.
loolu am ba muy ñetti yoon, ba noppi ñu ne cas lépp, jëme asamaan.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darnach spricht er zu seinen jüngern: laßt uns wieder nach judäa ziehen!
gannaaw loolu mu ne taalibe ya: «nanu dellu yude.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auf daß ihr euch sehr rühmen möget in christo jesu an mir, wenn ich wieder zu euch komme.
noonu dinaa dellusi ci yéen, ngir sama taxawaay gën a lawal seen mbég ci kirist yeesu.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
der es nicht vielfältig wieder empfange in dieser zeit, und in der zukünftigen welt das ewige leben.
dinga am tey jii ay yooni yoon, ak dund gu dul jeex ëllëg.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da sprachen sie wieder zu ihm: was tat er dir? wie tat er deine augen auf?
Ñu laaj ko ne: «lu mu la def? nu mu la ubbile say bët?»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
es geschah aber, da ich wieder gen jerusalem kam und betete im tempel, daß ich entzückt ward und sah ihn.
«bi ma dellusee yerusalem nag, di ñaan ca kër yàlla ga, leer tàbbi ci man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber herodes mit seinem hofgesinde verachtete und verspottete ihn, legte ihm ein weißes kleid an und sandte ihn wieder zu pilatus.
noonu erodd ak ay xarekatam toroxal yeesu, di ko ñaawal. gannaaw loolu mu solal ko mbubb mu rafet, delloo ko pilaat.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da antwortete festus, paulus würde ja behalten zu cäsarea; aber er würde in kurzem wieder dahin ziehen.
waaye festus tontu leen ne: «Ñu ngi wottu pool ca sesare, te dinaa fa dem fi ak fan yu néew.»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da schrieen sie wieder allesamt und sprachen: nicht diesen, sondern barabbas! barabbas aber war ein mörder.
noonu ñu daldi yuuxuwaat: «déedéet, waxunu kii; barabas lanu wax!» fekk barabas moomu taskatu réew la woon.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
barnabas aber und saulus kehrten wieder von jerusalem, nachdem sie überantwortet hatten die handreichung, und nahmen mit sich johannes, mit dem zunamen markus.
naka barnabas ak sool, bi ñu matalee seen liggéey, ñu jóge yerusalem, ñibbi, ànd ak yowaana mi tudd màrk.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"darnach will ich wiederkommen und will wieder bauen die hütte davids, die zerfallen ist, und ihre lücken will ich wieder bauen und will sie aufrichten,
“boroom bi nee na:gannaaw loolu dinaa dellusi,te yékkati këru daawuda, gi ne tasar,dinaa defar toj-toj ya,ba taxawalaat ko.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
du solltest aber fröhlich und gutes muts sein; denn dieser dein bruder war tot und ist wieder lebendig geworden; er war verloren und ist wieder gefunden.
waaye war nanoo bànneexu te bég, ndaxte sa rakk jii dafa dee woon te dundaat na, dafa réeroon te feeñ na.”»
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: