Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Και καθ' οσον δεν εγεινεν ιερευς χωρις ορκωμοσιας
en vir sover dit nie sonder eedswering was nie--want húlle het sonder eedswering priesters geword,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι ο νομος καθιστα αρχιερεις ανθρωπους εχοντας αδυναμιαν ο λογος ομως της ορκωμοσιας της μετα τον νομον κατεστησε τον Υιον, οστις ειναι τετελειωμενος εις τον αιωνα.
want die wet stel as hoëpriesters aan mense met swakhede, maar die woord van die eedswering wat ná die wet gekom het, stel die seun aan, wat vir ewig volmaak is.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
διοτι εκεινοι εγειναν ιερεις χωρις ορκωμοσιας, ουτος δε μετα ορκωμοσιας δια του λεγοντος προς αυτον Ωμοσε Κυριος, και δεν θελει μεταμεληθη Συ εισαι ιερευς εις τον αιωνα κατα την ταξιν Μελχισεδεκ
maar hy met eedswering deur die een wat aan hom gesê het: die here het gesweer en dit sal hom nie berou nie: u is priester vir ewig volgens die orde van melgisédek--
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: