Results for ευνόητους λόγους translation from Greek to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

English

Info

Greek

ευνόητους λόγους

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

English

Info

Greek

Για ευνόητους λόγους δεν υπεισήλθα σε κάθε τροπολογία.

English

for understandable reasons i have not gone into every amendment.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Η χρησιμοποίηση απαγορεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για ευνόητους λόγους.

English

president - the next item is the debate on the statement by the commission on imports into the european union of hormonetreated meat (wto).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Είχε όλες τις πληροφορίες και για ευνόητους λόγους τις κράτησε για τον εαυτό του.

English

he had all the information and for understandable reasons he kept it to himself.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Για ευνόητους λόγυς δεν θα την ονομάσω.

English

i find that the text lacks clarity on this aspect and ought to be fleshed out appropriately.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Για διάφορους ευνόητους λόγους, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα έχει να παίξει έναν ρόλο στην ανάπτυξη της Μεσογείου.

English

for several legitimate reasons the european community has a role to play in the development process in the mediterranean area.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

7.9 h νομοθεσία για την προστασία της απασχόλησης στην ΕΕ είναι αμφιλεγόμενη –για ευνόητους λόγους.

English

7.9 employment protection legislation in the eu is understandably controversial.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είναι σημαντικό να επιτραπεί στους ανθρώπους να γνωρίζουν ποιες προσωπικές τους πληροφορίες καταχωρούνται, για ευνόητους λόγους.

English

it is important for people to be allowed to know what information is being recorded about them, for sound reasons.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Για ευνόητους λόγους η διατύπωση αυτού του μέρους θα ολοκληρωθεί μετά την συζήτηση του εγγράφου στην πρώτη συνεδρίαση της ομάδας μελέτης.

English

this part will of course only be drafted following the discussion in the first study group meeting.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η χρησιμοποίηση απαγορεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση για ευνοήτους λόγους.

English

their use is prohibited in the european union for good reason.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η προστασία του καταναλωτή είναι ένα θέμα που ανησυχεί όλο και περισσότερο τους Ευρωπαίους, για ευνόητους λόγους στους οποίους δεν χρειάζεται καν να αναφερθώ.

English

consumer protection is an increasing concern for europeans, for obvious reasons which i need not expand upon.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Για ευνόητους λόγους πρέπει ο στόχος της μορφής της χιλιετίας να είναι μακροπρόθεσμος και να έχει προθεσμία τουλάχιστο 6-7 και, ίσως 10-15 ετών.

English

millennium-type objectives must, of necessity, be long-term objectives, stretching over at least 6-7 years and preferably 10-15 years.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Είδαμε ότι, για ευνόητους λόγους, επιβραδύνθηκε ελάχιστα κατά την κροατική προεκλογική εκστρατεία και τον σχηματισμό νέας κυβέρνησης, αλλά τώρα ελπίζω πραγματικά ότι η διαδικασία θα επιταχυνθεί.

English

we saw that, for understandable reasons, it slowed down somewhat during the croatian election campaign and the formation of a new government, but now i really hope that the process will put on some speed.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Αλλά δεν θα μπορούμε να εργαστούμε κανονικά στον πρώτο πυλώνα-ασφάλεια, ειρήνη και σταθερότητα, μέτρα εμπιστοσύνης και Χάρτης της Μεσογείου- για ευνόητους λόγους.

English

however, we cannot work properly on the first pillar- security, peace and stability, confidence measures and the mediterranean charter- for obvious reasons.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Πρόκειται για ένα ζήτημα όπου υπάρχουν στοιχεία ασφάλειας, και για ευνόητους λόγους δεν έχουμε λάβει μέχρι στιγμής απάντηση από την κυβέρνηση της Αλγερίας σχετικά με τον τρόπο εφαρμογής αυτών των πρωτοβουλιών δημοτικής ανάπτυξης.

English

this is an area affected by questions of security and we have so far received no response from the algerian government, for reasons that are clearly understandable, on how to implement these local development initiatives.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 3
Quality:

Greek

Το δεύτερο μέρος της ομιλίας μου θα το πω, για ευνόητους λόγους, στη μητρική μου γλώσσα. Λόγω των γεγονότων των τελευταίων ημερών στην πατρική μου περιφέρεια, άλλαξα τελείως την ομιλία μου.

English

ebner (ppe). - (it) mr president, with all due respect for you as the representative of the italian government and the president-in-office, i wish you well in your work and hope that you will continue in office as long as possible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Κύριε Πρόεδρε, η έκθεση της Επιτροπής Ανάπτυξης και Συνεργασίας σχετικά με την στήριξη για την εναρμόνιση των δομών και με την ελάφρυνση του χρέους των πλέον υπερχρεωμένων χωρών ΑΚΕ, έλαβε την έγκριση της Επιτροπής Προϋπολογισμών για ευνόητους λόγους.

English

mr president, the report by the committee on development and cooperation, on support for structural adjustment and debt relief in heavily indebted acp states has received the assent of the committee on budgets for obvious reasons.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Και για ευνόητους λόγους: ο νέος νόμος που μόλις χθες ενέκρινε το Εθνικό Μεταβατικό Συμβούλιο αποβλέπει στο να καταστήσει αυστηρότερες τις συνθήκες ίδρυσης πολιτικών κομμάτων. κάθε αναφορά στη θρησκεία, τη γλώσσα ή την περιοχή απαγορεύεται.

English

and with reason: the new law passed yesterday by the national council of transition aims to harden the conditions of creation of political parties; all references to religion, language or region are prohibited.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

Η θέση μας είναι ότι απαιτείται ο καθορισμός περιόδου προσαρμογής ομοιόμορφης διάρκειας, με περισσότερο γενικευμένη εφαρμογή σε σχέση με εκείνη που θεσπίζεται στην τροπολογία που, χωρίς ευνόητους λόγους, προτίθεται να περιορίσει τη δυνατότητα αυτή αποκλειστικά στα αγαθά κατανάλωσης.

English

our view is that it is necessary to fix a uniform cooling-off period of longer duration and of more general application than envisaged in the amendment which, for reasons not clear to me, seeks to limit this possibility to consumer goods only.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:

Greek

4.6.1 Το "διάστημα" αποτέλεσε, για ευνόητους λόγους, για μεγάλο χρονικό διάστημα μεμονωμένο τομέα πολιτικής της ΕΕ, αλλά σήμερα πρέπει να αναγνωρισθεί πλήρως ως κοινοτική πολιτική.

English

4.6.1 "space" was, for understandable reasons, for a long time a somewhat isolated policy area in the eu, but it should be fully recognised in the range of community policies now.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Αυτός ο στόχος έχει υλοποιηθεί επιτυχώς τα τελευταία χρόνια, και ήδη υπάρχουν συμφωνίες σύνδεσης με όλες σχεδόν τις χώρες της λεκάνης της Μεσογείου, εκτός, βεβαίως, από τη Συρία, για διάφορους, ευνόητους λόγους. "

English

this objective has been implemented successfully in recent years, and there are already association agreements in place with almost all of the countries of the mediterranean basin, except, of course, for syria, for various, understandable reasons.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,790,776,226 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK