From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ναι μεν η
report (doc.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Με ένα "ναι μεν, αλλά".
that is a good thing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Δηλαδή, ψήφος ναι μεν, αλλά...
in other words, i voted 'yes, but'...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ναι μεν αυτό είναι καλό, αλλά δεν αρκεί.
this is good, but not enough.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Σωστά μεν, αλλά ανεπαρκή.
as if a vision were taking shape and coming to thwart their own plans and, as it were, their routine.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Με ένα "ναι μεν, αλλά".
we know that the alternative to half a loaf is none.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Τρίτον, ναι μεν εξάγουμε, αλλά και εισάγουμε κιόλας.
if he reiterates that often enough, perhaps the soviets will listen and believe him.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Μικρό μεν αλλά διόλου ασήμαντο βήμα.
what about visas granted to foreign citizens visiting their relatives in the community?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ναι μεν η επικύρωση των Συμβάσεων έχει σημασία, αλλά δεν αρκεί.
ratification of conventions is important, but not sufficient.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Επισημαίνω ότι ναι μεν όλα αυτά είναι χρήσιμα, αλλά εντελώς ανεπαρκή.
but they are by no means sufficient.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 3
Quality:
Αυτό μας καταδικάζει για άλλη μία φορά να σας πούμε «ναι μεν αλλά».
in a sense this brings to a close an era which began with the serious energy crisis of 1972, and the result can only
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ναι μεν ποιοτική εκπροσώπηση, αλλά όχι ποσοτική, με μόνον 19% γυναίκες.
quality but no quantity, only 19% women.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Γιατί ναι μεν έχει δικαίωμα η Ολομέλεια να καθορίζει την ημερήσια διάταξη, αλλά...
because though the house has the right to determine the agenda...
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ευρωπαϊκά χρήματα που ναι μεν δεν έχουν χαθεί ακόμη, αλλά ο χρόνος πιέζει.
european money which has not been lost yet, but time is moving.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Έτσι, ναι μεν τα πλοία πληρώνουν, ταυτόχρονα όμως προστατεύονται.
in this way, although the ships will have to pay, they will also be protected.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Ναι μεν, μπορούμε να προσπαθήσουμε να διατυπώσουμε συμβουλές, βεβαίως.
the committee for social affairs proposes clear and precise and, more particularly, objective access conditions, in order to forestall pressure of any kind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Ναι μεν είναι αλήθεια, αλλά πολύ συχνά ακούγεται σαν άλλοθι για να είναι ένα μικρό βηματάκι.
that is true in itself, but it is often said as if it is an excuse to ensure that the step taken will be small.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Δηλώνουμε όμως, κύριε Πρόεδρε, ότι ναι μεν συμβαίνουν αυτά, είναι ανθρώπινα, αλλά δεν είναι πολύ αξιοπρεπή.
but we do say very clearly that even though it is human, it is not very elegant, mr president.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 4
Quality:
Πρέπει να έχει το δικαίωμα να αρνείται να εμφανίζεται ως μάρτυρας, και μάλιστα χωρίς" ναι μεν αλλά".
he must have the right to refuse to bear witness, without any'ifs ' or'buts '.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Λέει ναι μεν αλλά, νά 'μαστέ διαλλακτικοί και επιτρέπεται στο Ηνωμένο Βασίλειο κάτι που δεν επιτρέπεται αλλού, υπάρχει σύγχυση. Αυτό μάλιστα, σύγχυση υπάρχει.
this could have become an important idea, a valuable contribution to european unification — on condition of course that it was kept within limits, on condition that these limits were recognized and defined, on condition that this idea was balanced against the essential demands of national and european security, on condition most of all that this idea was set off against the imperative demands to ensure the identity of europe as a whole and of the european peoples individually.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality: