From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Δεν προσιδιάζει στην Ευρώπη η μέθοδος του διαίρει και βασίλευε.
it is not the european way to divide and rule.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
vitorino πρόταση οδηγίας που δεν προσιδιάζει στο σύστημα της Δανίας.
many are also left stranded financially when unscrupulous contractors disappear overnight.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Υπό αυτό το πρίσμα, το Κοινοβούλιο προσιδιάζει μάλλον σε αντι-κοινοβούλιο.
in that sense, parliament resembles an anti-parliament.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Ο αποκαλούμενος τρίτος δρόμος προσιδιάζει καλύτερα σε αυτό το μοντέλο οικονομικών σχέσεων.
the so-called third way is better suited to this economic relations model.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
Ταυτόχρονα, η διάρθρωση της απασχόλησης στο Βόρεια Κύπρο προσιδιάζει σε αναπτυσσόμενη οικονομία.
at the same time, the employment structure of the north is characteristic of a developing economy.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Το καταστατικό του Ευρωπαϊκού Συνεταιρισμού είναι ένα μέσο που προσιδιάζει ιδιαίτερα στη δημιουργία αυτού του δικτύου.
the statute for a european cooperative society is a particularly useful tool for the creation of such a network.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι περισσότεροι υπό θεραπεία ασθενείς εμφάνισαν αυξημένες τιμές ηπατικού λίπους, γεγονός που προσιδιάζει στον μηχανισμό δράσης της λομιταπίδης.
consistent with the mechanism of action of lomitapide, most treated patients exhibited increases in hepatic fat content.
Μια ειδικά προσαρμοσμένη μορφή υβριδικού κεφαλαίου7 με στοιχεία επιχορηγήσεων, μετοχικού και χρεωστικού κεφαλαίου προσιδιάζει καλύτερα στις κοινωνικές επιχειρήσεις καθ' όλο τον κύκλο ζωής τους.
a special tailored form of hybrid capital7 containing elements of grants, equity and debt capital suits social enterprises better throughout their life cycle.