Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Αυτοί αναφέρονται στα παρακάτω θέματα:
matters discussed included:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η ανακοίνωση αναφερόταν ειδικότερα στα παρακάτω:
this communication stated in particular the following:
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η κα davison αναφέρθηκε στα παρακάτω ζητήματα:
ms davison raised questions on the following:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η εν λόγω ατζέντα συνοψίζεται στα παρακάτω πλαίσια.
this agenda is summarised in the boxes below.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η παράγραφος 1 δεν εφαρμόζεται στα παρακάτω εμπορεύματα:
paragraph 1 shall not apply to the following goods:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Συνεπώς, η παρούσα ανακοίνωση αποσκοπεί στα παρακάτω:
therefore, this communication intends to:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η κατάσταση αυτή οφείλεται ιδίως στα παρακάτω στοιχεία:
this is mainly because:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τα επιγλώσσια δισκία διατίθενται στα παρακάτω µεγέθη συσκευασιών:
the oral lyophilisates are available in the following pack sizes:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Θα ήθελα, εντούτοις, να αναφερθώ στα παρακάτω δύο σημεία.
i wanted to highlight these two aspects.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
Η ανακοίνωση της Επιτροπής αναφέρεται στα παρακάτω βασικά θέματα:
the commission communication addresses the following key issues:
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Ωστόσο, οι κοινοτικές διατάξεις δεν εφαρμόζονται στα παρακάτω ζητήματα:
the community provisions do not apply, however, to the following matters:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Περισσότερες λεπτομέρειες για τις προτάσεις αυτές δίνονται στα παρακάτω σημεία.
further details of these proposals are provided in the points below.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Αναλυτικά τα προγράμματα αποσκοπούν στην παροχή στήριξης στα παρακάτω πεδία:
in detail, the programmes aim at assisting in the following fields:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Στα παρακάτω σημεία παρατίθενται οι κύριες διαπιστώ σεις του ελέγχου του Συνεδρίου.
the court’s principal audit findings are outlined in the following paragraphs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Οι απόψεις της πλειοψηφίας που εκπροσωπώ εδιό, βασίζονται στα παρακάτω κύρια σημεία:
so the decision we are taking is serious because it means that the european union is conferring a significant economic advantage on a country which is far from meeting our normal requirements on human rights.
Στη διάρκεια του ίδιου έτους, σημειώθηκαν πρόοδοι τεχνικού χαρακτήρα στα παρακάτω θέματα:
in addition, work started on examining a draft resolution on an action programme of the european communities on the prevention of cancer.
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται στις αλιευτικές δραστηριότητες ή προγραμματισμένες αλιευτικές δραστηριότητες στα παρακάτω ύδατα:
this regulation applies to fishing activities or intended fishing activities in the following waters: