Results for ορθογραφία translation from Greek to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

French

Info

Greek

ορθογραφία

French

orthographe

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Greek

Ορθογραφία

French

orthographe

Last Update: 2013-01-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

Ορθογραφία@ action

French

orthographe@action

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Greek

ορθογραφία του ονόματος

French

orthographe de la dénomination

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

rt rt αναγνωσιμότητα ορθογραφία

French

20 processus cognitif comportement religieux igieux

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

"Ελέγξτε την ορθογραφία των

French

« revoir l’orthographe des

Last Update: 2012-12-17
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

Ορθογραφία (από το δρομέα)...

French

vérification de l'orthographe (depuis le curseur)...

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Γνωστός ως mullajanov: εναλλακτική ορθογραφία του επωνύμου

French

alias moullajanov (autre graphie de son nom)

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Γνωστός ως: mullajanov: εναλλακτική ορθογραφία του επωνύμου

French

alias: autre graphie de son nom: moullajanov

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

- Θα πρέπει να ελέγξετε την ορθογραφία των λέξεων αναζήτησης.

French

- vous devriez vérifier l'orthographe des termes de votre recherche.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρόσφατες μεταρρυθμίσεις επέφεραν αλλαγές και στην ορθογραφία της γερμανικής γλώσσας.

French

des reformes récentes ont entraîné des modifications dans l’orthographe allemande.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ο τοπικός προσδιορισμός της γλώσσας στην οποία ελέγχεται η ορθογραφία εισαγωγής.

French

indication de la langue à utiliser pour la vérification orthographique des entrées.

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η ορθογραφία σε ορισμένες διατάξεις πρέπει επίσης να βελτιωθεί για να βελτιωθεί η σαφήνεια.

French

il y a lieu également d'améliorer l'orthographe de certaines dispositions dans l'intérêt de la clarté.

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Επισημαίνουν τα συχνότερα λάθη όσον αφορά τη γραμματική, τη χρήση, τη στίξη και την ορθογραφία.

French

les niveaux d'expertise en linguistique computationnelle et en réalisation de logiciels linguistiques, les niveaux de connaissances des utilisateurs, la disponibilité de l'information, les possibilités de formation et les infrastructures de télécommunications varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι εξετάσεις αυ­τές περιλαμβάνουν τεστ στα Γαλλικά και στα Γερ­μανικά (ορθογραφία και ασκήσεις στη γλώσσα) και αριθμητική.

French

comme nous l'avons précisé, l'admission en première année de l'enseignement secondaire est subordonnée à la réussite d'un examen d'entrée national comportant des épreuves de français et d'allemand (dictée et exercices de langue), ainsi qu'une épreuve d'arithmétique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι χώρες παρατίθενται κατ' αλ­φαβητική σειρά και χρησιμοποιείται η γλώσσα και η ορθογραφία της κάθε χώρας στο βαθμό που είναι τυπογραφικά δυνατό.

French

dans chaque groupe, les pays sont classés par ordre alphabétique du nom du pays dans la langue nationale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Προκειμένου να διασφαλίζεται επαρκές επίπεδο προστασίας, θα πρέπει να ανατεθεί στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης ορισμένων πράξεων όσον αφορά τη γλώσσα και την ορθογραφία προστατευόμενων παραδοσιακών ενδείξεων.

French

afin d'assurer un niveau de protection approprié, il convient de déléguer à la commission le pouvoir d'adopter certains actes en ce qui concerne la langue et l'orthographe de la mention traditionnelle à protéger.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Προκειμένου να διασφαλίζεται επαρκές επίπεδο προστασίας, ανατίθεται στην Επιτροπή η αρμοδιότητα έκδοσης κατ’ εξουσιοδότηση πράξεων σύμφωνα με το άρθρο 227, σχετικά με τη γλώσσα και την ορθογραφία της παραδοσιακής ένδειξης που πρέπει να προστατευθεί.

French

afin d'assurer un niveau de protection approprié, la commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l'article 227 en ce qui concerne la langue et l'orthographe de la mention traditionnelle à protéger.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Γλώσσα ορθογραφικού ελέγχου

French

langue pour la vérification orthographique

Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,783,504,840 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK