Results for η καρδιά μου περιβόλη translation from Greek to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

German

Info

Greek

η καρδιά μου περιβόλη

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

German

Info

Greek

Ματώνει η καρδιά μου.

German

das bricht mir das herz.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η καρδιά μου πάει να σπάσει.

German

das herz schlägt mir bis zum halse.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η καρδιά μου τότε χοροπή­δησε από τη χαρά της.

German

es ist sehr wichtig, daß wir die antwort auf diese fragen erhalten, bevor wir alle unterschiedliche haltungen zu diesen vorschlägen ein nehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η καρδιά μου σκιρτά για αυτή την όμορφη χώρα.

German

mein ganzes herz hängt an diesem herrlichen land.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Του Θωά σφίχτηκε η καρδιά του.

German

tom hat auf einmal große angst.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτή είναι η καρδιά της δημοκρατίας.

German

so funktionieren unsere demokratien.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

mme: η καρδιά της ευρωπαϊκής οικονομίας.

German

existenz oftmals enger bindun­gen zwischen familie und un­ternehmen;

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτή είναι η καρδιά του piροβλή-ατο.

German

es geht vor allem darum, gleichberechtigte beziehungen zwischen der eu und den afrikanischen staaten aufzubauen, bei denen diese ihre verantwortung in vollem umfang wahrnehmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η καρδιά µπορεί να λειτουργήσει πιο αποτελεσµατικά.

German

ein verbesserter blutfluss führt zu einer verbesserten sauerstoffversorgung des körpers und senkt die herzlast, so dass das herz effektiver arbeiten kann.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

"Και επαναλαμβάνουμε - η καρδιά μας ματώνει".

German

dies alles verdanke man auch der guten zusammenarbeit zwischen dem ep und der kommission.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Greek

- αίσθηση ότι η καρδιά σας χτυπά δυνατά,

German

- herzklopfen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Greek

Η καρδιά της γυναίκας αυτής βρισκόταν στη Βοημία.

German

doch darüber hinaus benötigen sie eine liberalisierung des handels, der ihnen bessere ausfuhrmöglichkeiten bietet und mehr kapital anzieht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Συμφωνώ με όλη την καρδιά μου και με αυτή την άποψη.

German

wir kommen nun zur abstimmung.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Η καρδιά μου διαλέ­γει την πλευρό τιον κρατικών μέσων ενημέρωσης; αφού εκεί έγινε η αρχή.

German

der präsident. - (es) nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über den bericht (dok.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Γνωρίζετε καλά ότι ο ελληνικός λαός είναι πολύ κοντά στην καρδιά μου.

German

sie wissen, dass mir das griechische volk sehr am herzen liegt.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.

German

ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, την ώρα της ψηφοφο­ρίας σήμερα, η καρδιά μου θα είναι σίγουρα σφιγμένη.

German

die in unserem land für verwaltungsangelegenheiten bestehende gesetzliche sprachenregelung muß berücksichtigt werden, auch wenn eurobürger ein passives oder aktives wahlrecht besitzen können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Αυτό που έχω πιο πολύ στην καρδιά μου, είναι οι διατά­ξεις για τη συμμετοχή των εργαζομένων.

German

wir in großbritannien haben eine andere erfahrung gemacht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ουτως εκαιετο η καρδια μου, και τα νεφρα μου εβασανιζοντο

German

da es mir wehe tat im herzen und mich stach in meine nieren,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Τελειώνοντας, δηλώνω ότι υποστηρίζω πλήρως, με όλη την καρδιά μου, την έκθεση του κ. cabezón alonso.

German

regelmäßige be triebliche umschulung und weiterbildung älterer und jüngerer arbeitnehmer ist deshalb in der nächsten zu kunft dringend geboten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,651,243 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK