You searched for: η καρδιά μου περιβόλη (Grekiska - Tyska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Greek

German

Info

Greek

η καρδιά μου περιβόλη

German

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Grekiska

Tyska

Info

Grekiska

Ματώνει η καρδιά μου.

Tyska

das bricht mir das herz.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η καρδιά μου πάει να σπάσει.

Tyska

das herz schlägt mir bis zum halse.

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η καρδιά μου τότε χοροπή­δησε από τη χαρά της.

Tyska

es ist sehr wichtig, daß wir die antwort auf diese fragen erhalten, bevor wir alle unterschiedliche haltungen zu diesen vorschlägen ein nehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η καρδιά μου σκιρτά για αυτή την όμορφη χώρα.

Tyska

mein ganzes herz hängt an diesem herrlichen land.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

Του Θωά σφίχτηκε η καρδιά του.

Tyska

tom hat auf einmal große angst.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αυτή είναι η καρδιά της δημοκρατίας.

Tyska

so funktionieren unsere demokratien.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Grekiska

mme: η καρδιά της ευρωπαϊκής οικονομίας.

Tyska

existenz oftmals enger bindun­gen zwischen familie und un­ternehmen;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αυτή είναι η καρδιά του piροβλή-ατο.

Tyska

es geht vor allem darum, gleichberechtigte beziehungen zwischen der eu und den afrikanischen staaten aufzubauen, bei denen diese ihre verantwortung in vollem umfang wahrnehmen.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η καρδιά µπορεί να λειτουργήσει πιο αποτελεσµατικά.

Tyska

ein verbesserter blutfluss führt zu einer verbesserten sauerstoffversorgung des körpers und senkt die herzlast, so dass das herz effektiver arbeiten kann.

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

"Και επαναλαμβάνουμε - η καρδιά μας ματώνει".

Tyska

dies alles verdanke man auch der guten zusammenarbeit zwischen dem ep und der kommission.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Grekiska

- αίσθηση ότι η καρδιά σας χτυπά δυνατά,

Tyska

- herzklopfen

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Grekiska

Η καρδιά της γυναίκας αυτής βρισκόταν στη Βοημία.

Tyska

doch darüber hinaus benötigen sie eine liberalisierung des handels, der ihnen bessere ausfuhrmöglichkeiten bietet und mehr kapital anzieht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Συμφωνώ με όλη την καρδιά μου και με αυτή την άποψη.

Tyska

wir kommen nun zur abstimmung.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Η καρδιά μου διαλέ­γει την πλευρό τιον κρατικών μέσων ενημέρωσης; αφού εκεί έγινε η αρχή.

Tyska

der präsident. - (es) nach der tagesordnung folgt die gemeinsame aussprache über den bericht (dok.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Γνωρίζετε καλά ότι ο ελληνικός λαός είναι πολύ κοντά στην καρδιά μου.

Tyska

sie wissen, dass mir das griechische volk sehr am herzen liegt.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Και πρόσθεσε «Η καρδιά μου βρίσκεται μαζί με όλους όσους υποφέρουν από τις συνέπειες αυτής της καταστροφής.

Tyska

ich denke an all diejenigen, die unter den folgen dieser katastrophe zu leiden haben.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Για το λόγο αυτό, κύριε Πρόεδρε, την ώρα της ψηφοφο­ρίας σήμερα, η καρδιά μου θα είναι σίγουρα σφιγμένη.

Tyska

die in unserem land für verwaltungsangelegenheiten bestehende gesetzliche sprachenregelung muß berücksichtigt werden, auch wenn eurobürger ein passives oder aktives wahlrecht besitzen können.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Αυτό που έχω πιο πολύ στην καρδιά μου, είναι οι διατά­ξεις για τη συμμετοχή των εργαζομένων.

Tyska

wir in großbritannien haben eine andere erfahrung gemacht.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Ουτως εκαιετο η καρδια μου, και τα νεφρα μου εβασανιζοντο

Tyska

da es mir wehe tat im herzen und mich stach in meine nieren,

Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Grekiska

Τελειώνοντας, δηλώνω ότι υποστηρίζω πλήρως, με όλη την καρδιά μου, την έκθεση του κ. cabezón alonso.

Tyska

regelmäßige be triebliche umschulung und weiterbildung älterer und jüngerer arbeitnehmer ist deshalb in der nächsten zu kunft dringend geboten.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,750,278,569 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK