Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Θεωρώ ότι εκπόνησε μια πολύ καλή εργασία.
ich finde, daß hier gute arbeit geleistet wurde.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Γι' αυτόν τον λόγο ζήτησα άδεια να εκπονήσω μια έκθεση πρωτοβουλίας ώστε να ξεκαθαρίσουμε αυτά τα πράγματα.
deshalb habe ich auch darum gebeten, einen initiativbericht erstellen zu dürfen, um diese dinge klären zu können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Αλλά δεν θα ήταν λογικό να εκπονηθεί μια κατάρτιση που να
man ist sich deren aufgabe und verantwortung in sachen ausbildung voll bewußt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Τέλος, η Επιτροπή ανέλαβε να εκπονήσει μια μελέτη σχε
portugal wurde ermächtigt, 20 000 tonnen von der quote für tomatenkonzentrat auf die quote für andere tomatenerzeugnisse zu übertragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν ωφελεί να εκπονήσουμε μια οδηγία χωρίς πρακτική εφαρμογή.
eine richtlinie, die nicht effektiv ist, ist sinnlos.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Θα πρέπει να εκπονήσει μια έκθεση πριν από τις 31 Οκτωβρίου 1994.
damit soll sich eine gruppe unabhängiger sachverständiger befassen, die die kommission am 7. april 1994 eingesetzt hat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Με λίγα λόγια πρέπει να εκπονηθεί μια εκτενής έκθεση περιβαλλοντικών επιπτώσεων.
andern falls werden sie sofort in lager eingewiesen und viel leicht noch schlimmeren haftbedingungen mit noch abscheulicheren greueltaten ausgesetzt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bangemann ζητείται στην τροπολογία 10, να εκπονηθεί μια πρόσθετη ειδική έκθεση.
martinez (nd· - (fr) herr präsident, eine neue präsident schaft bringt stets veränderungen mit sich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Πρέπει να επωφεληθούμε του Ευρωπαϊκού έτους τουρισμού για να εκπονήσουμε μια τουριστική πολιτική.
oder bezweifelt das parlament noch, daß die ziele des europäischen jahrs des fremdenverkehrs erreicht werden können, wie in ziffer 10 erwähnt? woran sind wir denn eigentlich?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή πρόκειται επίσης να εκπονήσει μια πρώτη έκθεση με θέμα Ισότητα και Διακρίσεις στην ΕΕ το 2003
zudem wird die kommission 2003 einen ersten bericht zu chancengleichheit und diskriminierung in der eu vorlegen;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Αυτό το λευκό βιβλίο θα επιδιώξει να εκπονήσει μια στρατηγική για την εφαρμογή της ΠΟΠ σε επίπεδο ΕΕ.
hierbei soll eine strategie zur einführung der integrierten produktpolitik auf eu-ebene erarbeitet werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Επιτροπή ανέλαβε να εκπονήσει μια μελέτη για να ε£ε-τοσθεί το θέμα αυτό 22
die kommission hat diese frage in einer studie untersuchen lassen107.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Μας προσφέρεται εδώ μια μοναδική ευκαιρία για να εκπονηθεί μια κοινή θέση στο Συμβούλιο Υπουργών όταν αρχίσουν εκ νέου οι διαπραγμάτευσης.
vielleicht könnte sir leon brittan, wenn er nicht mehr so träumerisch, sondern etwas realistischer gesonnen ist, die möglichkeit prüfen, einen euro-betrag in zweistelliger millionenhöhe für propaganda und aufklärung für die nordkoreanische bevölkerung aufzuwenden, anstatt sie in hunger und unwissenheit über die geschehnisse in der übrigen welt dahinvegetieren zu lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Έτσι υποβάλαμε μια τροπολογία με την οποία ζητάμε από την Επιτροπή να εκπονήσει μια πρόταση τροποποίησης του κανονισμού αριθ. 1103.
dereuro.ist von den finanzmärkten be reits integriert worden und spielt seine schützende rolle, wie die - im gegensatz zu der situation in 1995 - nun mehr seit mehreren monaten bestehende stabilität des eu ropäischen währungssystems zeigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Δεν θα πρέπει να εκπονήσουμε μια πράξη άνευ περιεχομένου γιατί κατ' αυτόν τον τρόπο θα προδώσουμε την εμπιστοσύνη των πολιτών μας.
wir dürfen keine lippenbekenntnisse abgeben- das durchschauen die bürger europas doch sofort.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
4.3.6.3 Η Επιτροπή πρέπει να εκπονήσει μια στρατηγική για την προώθηση της αξιοπρεπούς εργασίας στις παγκόσμιες αλυσίδες εφοδιασμού37.
4.3.6.3 die europäische kommission sollte eine strategie zur förderung von menschenwürdiger arbeit in globalen lieferketten annehmen37.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
1.7.3 Η ΕΟΚΕ καλεί συνεπώς την Επιτροπή να εκπονήσει μια «Λευκή Βίβλο για την πολιτική διακυβέρνηση».
1.7.3 der ewsa ersucht die kommission daher, ein "weißbuch zur politischen governance" auszuarbeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
4.7.2 Η ΕΟΚΕ καλεί την Επιτροπή και το Συμβούλιο να εκπονήσουν μια «Λευκή Βίβλο για την πολιτική διακυβέρνηση».
4.7.2 der ewsa ersucht die kommission und den rat, ein "weißbuch zur politischen governance" auszuarbeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Η ΕΟΚΕ προτρέπει την Επιτροπή να εκπονήσει μία οδηγία-πλαίσιο προς όφελος των αποσπασμένων εργαζομένων.
der ewsa fordert die kommission auf, im interesse der leiharbeitnehmer eine rahmenrichtlinie zu erarbeiten.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Επίσης, το Φεβρουάριο του 1988 ζητήθηκε από την Ελλάδα να εκπονήσει μία ανάλυση της κατάστασης ούτως ώστε να εξευρεθεί ενδεδειγμένη λύση.
die mitgliedstaaten legen der kommission derzeit die unterlagen zu ihren 1988 getätigten ausgaben vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: