Results for χημειοθεραπευτικών translation from Greek to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Hungarian

Info

Greek

χημειοθεραπευτικών

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Hungarian

Info

Greek

Δεν διενεργήθηκαν μελέτες τοξικότητας σχετικά με την ταυτόχρονη χορήγηση cetuximab και χημειοθεραπευτικών παραγόντων.

Hungarian

kemoterápiás gyógyszerek és a cetuximab együttes alkalmazásával kapcsolatban toxicitási vizsgálatokat nem végeztek.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το depocyte θα πρέπει να χορηγείται μόνο υπό την επίβλεψη ενός γιατρού πεπειραμένου στη χρήση των χημειοθεραπευτικών αντικαρκινικών παραγόντων.

Hungarian

a depocyte kizárólag a daganatellenes kemoterápiás készítmények alkalmazásában járatos orvos felügyelete mellett alkalmazható.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Συνιστάται ωστόσο, να μη χορηγείται το mabcampath σε διάστημα μικρότερο των 3 εβδομάδων από τη χορήγηση άλλων χημειοθεραπευτικών παραγόντων.

Hungarian

mindazonáltal ajánlott, hogy a mabcampath alkalmazására ne kerüljön sor más kemoterápiás kezeléshez viszonyított 3 héten belül.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Τα καψάκια hycamtin θα πρέπει να συνταγογραφούνται και η θεραπεία να επιβλέπεται μόνο από γιατρό, έμπειρο στη χρήση χημειοθεραπευτικών παραγόντων.

Hungarian

csak olyan orvos rendelheti a hycamtin kapszulát, és felügyelheti a kezelést, aki gyakorlattal rendelkezik a kemoterápiás szerek alkalmazásában.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή κατά την χορήγηση ενός ή συνδυασμού χημειοθεραπευτικών παραγόντων, οι οποίοι είναι γνωστό ότι προκαλούν σοβαρή θρομβοπενία.

Hungarian

különleges óvatosság szükséges olyan kemoterápiás készítmények alkalmazásakor, melyek önmagukban és kombinációs terápiában is ismerten súlyos thrombocytopeniát okoznak.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Το διάλυμα rasburicase πρέπει να εγχέεται μέσω διαφορετικής γραμμής από εκείνη που χρησιμοποιείται για την έγχυση χημειοθεραπευτικών παραγόντων ώστε να προληφθεί η όποια ασυμβατότητα μεταξύ των φαρμάκων.

Hungarian

az esetleges gyógyszer inkompatibilitás elkerülése végett a razburikáz és a citosztatikumot tartalmazó oldat külön infúziós szereléken keresztül kerülhet csak beadásra.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Εάν η χρήση διαφορετικής γραμμής είναι αδύνατη, η γραμμή πρέπει να εκπλύνεται με διάλυμα φυσιολογικού ορού μεταξύ της έγχυσης χημειοθεραπευτικών παραγόντων και εκείνης της rasburicase.

Hungarian

amennyiben nincs lehetőség külön infúziós szerelék használatára, a kemoterápiás szer és a razburikáz beadása között a szerelék fiziológiás sóoldattal öblítendő át.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

Λόγω του κινδύνου αυξημένης τοξικότητας, απαιτούνται προσεκτικές προσαρμογές των δόσεων του introna καθώς και των ταυτόχρονα χορηγούμενων 34 χημειοθεραπευτικών παραγόντων (βλ. παράγραφο 4. 5).

Hungarian

a fokozott toxicitás veszélye miatt körültekintően kell módosítani az introna és az egyidejűleg adott kemoterápiás szerek adagjait (lásd 4. 5 pontban).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Greek

47 Μονοθεραπεία με xeloda κατόπιν αποτυχίας ταξανών, χημειοθεραπείας που περιέχει ανθρακυκλίνη και για την οποία η θεραπεία με ανθρακυκλίνη δεν ενδείκνυται Δεδομένα από δύο πολυκεντρικές κλινικές δοκιμές φάσης ii υποστηρίζουν τη χρήση της μονοθεραπείας xeloda σε ασθενείς κατόπιν αποτυχίας ταξανών και χημειοθεραπευτικού σχήματος που περιείχε ανθρακυκλίνη ή σε ασθενείς για τους οποίους δεν ενδείκνυται περαιτέρω θεραπεία με ανθρακυκλίνη.

Hungarian

xeloda monoterápia sikertelen taxan és antraciklin tartalmú kemoterápiát követően, és abban az esetben, amikor az antraciklin terápia nem javasolt két multicentrikus ii. fázisú klinikai vizsgálat adatai támasztják alá a xeloda monoterápia alkalmazását olyan betegeken akiknél a taxanok és az antraciklin tartalmú kemoterápia sikertelen volt, vagy akiknek további antraciklin terápia nem javallt.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Get a better translation with
8,025,488,980 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK