From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ακουουσιν
ακουουσιν
Last Update: 2021-01-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Ωτα εχουσι και δεν ακουουσιν ουδε ειναι πνοη εν τω στοματι αυτων.
hanno orecchi e non odono; non c'è respiro nella loro bocca
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
οι των Αθμνων πολιται τους πρεσβευτας ακουουσιν, αλλά τάσος σπονδας ου δεχονται
i cittadini di ateneascoltano gli ambasciatori, ma non accettano delle tregue
Last Update: 2023-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Υμων δε οι οφθαλμοι ειναι μακαριοι, διοτι βλεπουσι, και τα ωτα σας, διοτι ακουουσιν.
ma beati i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché sentono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Δια τουτο λαλω προς αυτους δια παραβολων, διοτι βλεποντες δεν βλεπουσι και ακουοντες δεν ακουουσιν ουδε νοουσι.
per questo parlo loro in parabole: perché pur vedendo non vedono, e pur udendo non odono e non comprendono
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Και θελετε λατρευσει εκει θεους, εργα χειρων ανθρωπων, ξυλον και λιθον, τα οποια ουτε βλεπουσιν ουτε ακουουσιν ουτε τρωγουσιν, ουτε οσφραινονται.
là servirete a dei fatti da mano d'uomo, dei di legno e di pietra, i quali non vedono, non mangiano, non odorano
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
αλλ' υψωθης εναντιον του Κυριου του ουρανου και τα σκευη του οικου αυτου εφεραν εμπροσθεν σου, και επινετε οινον εξ αυτων και συ και οι μεγιστανες σου, αι γυναικες σου και αι παλλακαι σου και εδοξολογησας τους θεους τους αργυρους και τους χρυσους, τους χαλκους, τους σιδηρους, τους ξυλινους και τους λιθινους, οιτινες δεν βλεπουσιν ουδε ακουουσιν ουδε νοουσι τον δε Θεον, εις του οποιου την χειρα ειναι η πνοη σου και εις την εξουσιαν αυτου πασαι αι οδοι σου, δεν εδοξασας.
anzi tu hai insolentito contro il signore del cielo e sono stati portati davanti a te i vasi del suo tempio e in essi avete bevuto tu, i tuoi dignitari, le tue mogli, le tue concubine: tu hai reso lode agli dei d'oro, d'argento, di bronzo, di ferro, di legno, di pietra, i quali non vedono, non odono e non comprendono e non hai glorificato dio, nelle cui mani è la tua vita e a cui appartengono tutte le tue vie
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: