Results for εφυλαξα translation from Greek to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Italian

Info

Greek

εφυλαξα

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Italian

Info

Greek

Ο δε ειπε Ταυτα παντα εφυλαξα εκ νεοτητος μου.

Italian

costui disse: «tutto questo l'ho osservato fin dalla mia giovinezza»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Ειμαι συνετωτερος των γεροντων διοτι εφυλαξα τας εντολας σου.

Italian

ho più senno degli anziani, perché osservo i tuoi precetti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εν τη καρδια μου εφυλαξα τα λογια σου, δια να μη αμαρτανω εις σε.

Italian

conservo nel cuore le tue parole per non offenderti con il peccato

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι εφυλαξα τας οδους του Κυριου και δεν ησεβησα εκκλινας απο του Θεου μου.

Italian

perché mi sono mantenuto nelle vie del signore, non sono stato empio, lontano dal mio dio

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Διοτι εφυλαξα τας οδους του Κυριου, και δεν ησεβησα εκκλινας απο του Θεου μου.

Italian

il signore mi tratta secondo la mia giustizia, mi ripaga secondo l'innocenza delle mie mani

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εφυλαξα τας εντολας σου και τα μαρτυρια σου διοτι πασαι αι οδοι μου ειναι ενωπιον σου.

Italian

osservo i tuoi decreti e i tuoi insegnamenti: davanti a te sono tutte le mie vie

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Λεγει προς αυτον ο νεανισκος Παντα ταυτα εφυλαξα εκ νεοτητος μου τι μοι λειπει ετι;

Italian

il giovane gli disse: «ho sempre osservato tutte queste cose; che mi manca ancora?»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Εαν τας εντολας μου φυλαξητε, θελετε μεινει εν τη αγαπη μου, καθως εγω εφυλαξα τας εντολας του Πατρος μου και μενω εν τη αγαπη αυτου.

Italian

se osserverete i miei comandamenti, rimarrete nel mio amore, come io ho osservato i comandamenti del padre mio e rimango nel suo amore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

ειχε δε ειπει ο Δαβιδ, Ματαιως τωοντι εφυλαξα παντα οσα ειχεν ουτος εν τη ερημω, και δεν εχαθη ουδεν εκ παντων των κτηματων αυτου και ανταπεδωκεν εις εμε κακον αντι καλου

Italian

davide andava dicendo: «ho dunque custodito invano tutto ciò che appartiene a costui nel deserto; niente fu danneggiato di ciò che gli appartiene ed egli mi rende male per bene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οι μανδραγοραι εδωκαν οσμην, και εν ταις θυραις ημων ειναι παν ειδος καρπων αρεστων, νεων και παλαιων, τους οποιους εφυλαξα, αγαπητε μου, δια σε.

Italian

di buon mattino andremo alle vigne; vedremo se mette gemme la vite, se sbocciano i fiori, se fioriscono i melograni: là ti darò le mie carezze

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Μη βλεπετε εις εμε, οτι ειμαι μεμελανωμενη, επειδη ο ηλιος με εκαυσεν οι υιοι της μητρος μου ωργισθησαν κατ' εμου με εβαλον φυλακα εις τους αμπελωνας τον ιδιον μου αμπελωνα ομως δεν εφυλαξα.

Italian

non state a guardare che sono bruna, poiché mi ha abbronzato il sole. i figli di mia madre si sono sdegnati con me: mi hanno messo a guardia delle vigne; la mia vigna, la mia, non l'ho custodita

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Οτε ημην μετ' αυτων εν τω κοσμω, εγω εφυλαττον αυτους εν τω ονοματι σου εκεινους τους οποιους μοι εδωκας εφυλαξα, και ουδεις εξ αυτων απωλεσθη ειμη ο υιος της απωλειας, δια να πληρωθη η γραφη.

Italian

quand'ero con loro, io conservavo nel tuo nome coloro che mi hai dato e li ho custoditi; nessuno di loro è andato perduto, tranne il figlio della perdizione, perché si adempisse la scrittura

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Greek

Δεν εφυλαξαν την διαθηκην του Θεου, και εν τω νομω αυτου δεν ηθελησαν να περιπατωσι

Italian

non osservarono l'alleanza di dio, rifiutando di seguire la sua legge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,088,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK