Results for empl translation from Greek to Maltese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Maltese

Info

Greek

empl

Maltese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Maltese

Info

Greek

dg empl/e/1

Maltese

dg empl/e/1

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

empl -1 ---3 ---4 -

Maltese

empl -1 ---3 ---4 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Άλλες εμπλεκόμενες υπηρεσίες: ΓΔ empl

Maltese

servizzi oħra involuti: dĠ empl

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

empl -16 -0 -sanco -392 -392 -

Maltese

empl -16 -0 -sanco -392 -392 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 9
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Απασχόληση και κοινωνικές υποθέσεις (empl) -6 -6 -

Maltese

impjiegi u affarijiet soċjali (empl) -6 -6 -

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Το Συνέδριο επισημαίνει ότι οι ΓΔ regio και empl διατύπωσαν επιφυλάξεις με ποσοτικώς προσδιορισμένο αντίκτυπο για αμφότερες τις περιόδους.

Maltese

ilqorti tinnota li ddĠ regio u empl ħarġu riżervi b’impatt kwantifi­kabbli għaż-żewġ perjodi.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Στου κόλpiου του Ευρωpiαϊκού Κοινοβουλίου, οι εpiιτροpiέ empl και cult ασχολήθηκαν αpiό κοινού ε την έγκριση τη νέα σύσταση το 2007.

Maltese

bħalissa qed isir progress fil-ħidma prattika u l-istati membri għandhom sal-2010 biex jikkonformaw il-kwalifiki nazzjonali mal-eqf.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

(http://europa.eu.int/comm/employment_social/consultation_en.html) . Όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη μπορούν να στείλουν τα σχόλια ή τις προτάσεις τους με ηλεκτρονικό ταχυδρομείο στην ακόλουθη διεύθυνση μόνο: empl-active-inclusion@cec.eu.int. Προθεσμία για την υποβολή των σχολίων είναι [ημερομηνία έκδοσης + 10 εβδομάδες ]. Η Επιτροπή θα εξετάσει λεπτομερώς τις εισηγήσεις και θα δημοσιεύσει τα συμπεράσματά της, βάσει των οποίων μπορεί να προχωρήσει στη δεύτερη φάση της διαδικασίας διαβουλεύσεων, όπως ορίζεται στο άρθρο 138 παράγραφος 3.[1] Πρβλ. "Οδηγίες για τις κατευθυντήριες γραμμές των πολιτικών απασχόλησης των κρατών μελών (2005-2008)", ΕΕ l 205 της 6.8.2005, σ. 21.

Maltese

[2] l-istrateġija ewropea għax-xogħol kienet strumentali għal din il-bidla fil-politika. wara r-reviżjoni ta'l-istrateġija ta'liżbona u l-adozzjoni tal-linji ta'gwida integrati, l-istati membri issa qegħdin jiġu msejħa biex jimoplimentaw firxa sħiħa ta'miżuri “biex jiżguraw swieq tax-xogħol inklużivi, iżidu l-ġibda għax-xogħol u jaraw li x-xogħol irendi għal dawk li jfittxu x-xogħol, inkluż nies żvantaġġjati u inattivi” (linjata'gwida 19).[3] fin-nuqqas ta'data kumparabbli għall-2003 għal pajjiżi li jirrappreżentaw aktar minn 75% tal-popolazzjoni ta'l-ue 25, l-eurostat bħalissa ma jippubblikax dawn l-istatistiċi fuq livell ta'ue 25. il-valuri suġġeriti għar-rata ta'riskju ta'faqar qabel u wara t-trasferimenti (25% u 16% rispettivament) huma madankollu simili għal dawk ta'l-aħħar sena li għaliha l-figuri huma bħalissa kompjutati u ppubblikati (2001): 24% u 15% rispettivament. għal statistiċi demografiċi, il-popolazzjoni medja fl-ue25 kienet 452.5m, b’estimi ta'68m persuna taħt riskju.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,743,708,817 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK