Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Εκατό δολάρια θα σκάψει καλητερα...
100 dollar ville gi deg en ny brønn.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Ζητειτε δε μετα ζηλου τα καλητερα χαρισματα. Και ετι πολυ υπερεχουσαν οδον σας δεικνυω.
men streb efter de største nådegaver! og jeg vil vise eder en ennu bedre vei.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ωστε και οστις υπανδρευει πραττει καλως, αλλ' ο μη υπανδρευων πραττει καλητερα.
så gjør da den vel som bortgifter, og den gjør bedre som ikke bortgifter.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
και εις νεας διαθηκης μεσιτην Ιησουν, και εις αιμα καθαρισμου το οποιον λαλει καλητερα παρα το του Αβελ.
og til jesus, mellemmann for en ny pakt, og til oversprengningens blod, som taler bedre enn abels.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Εκληθης δουλος; μη σε μελη αλλ' εαν δυνασαι να γεινης ελευθερος, μεταχειρισου τουτο καλητερα.
blev du kalt som træl, da gjør dig ingen sorg av det; men kan du også bli fri, så gjør heller bruk derav!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Περι υμων δε, αν και λαλωμεν ουτως, αγαπητοι, ειμεθα πεπεισμενοι οτι εχετε τα καλητερα και συνεχομενα με την σωτηριαν.
men om eder, i elskede, er vi visse på det som bedre er, og som hører til frelse, enda vi taler således.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπεν ο Λαβαν, Καλητερα να δωσω αυτην εις σε, παρα να δωσω αυτην εις αλλον ανδρα κατοικησον μετ' εμου.
laban svarte: det er bedre at jeg gir henne til dig, enn at jeg gir henne til en annen mann; bli hos mig!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι καλητερα ειναι μια ημερα εν ταις αυλαις σου υπερ χιλιαδας ηθελον προτιμησει να ημαι θυρωρος εν τω οικω του Θεου μου, παρα να κατοικω εν ταις σκηναις της πονηριας.
gud, vårt skjold, se til og sku din salvedes åsyn!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Ηρωτησε λοιπον αυτους την ωραν, καθ' ην εγεινε καλητερα. Και ειπον προς αυτον οτι Χθες την εβδομην ωραν αφηκεν αυτον ο πυρετος.
han spurte dem da om den time da det var blitt bedre med ham; de sa til ham: igår ved den syvende time forlot feberen ham.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
εισαι καλητερα της Νω Αμμων, της κειμενης μεταξυ των ποταμων, της περικυκλουμενης απο υδατων, της οποιας προμαχων ητο η θαλασσα και τειχος αυτης το πελαγος;
mon du er bedre enn no-amon*, som tronte mellem nilens strømmer med vann rundt omkring sig, som hadde hav til vern og hav til mur? / {* teben i egypten.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Πλην εφεισθη ο Σαουλ και ο λαος τον Αγαγ και τα καλητερα των προβατων και των βοων και των δευτερευοντων και των αρνιων και παντος αγαθου, και δεν ηθελον να εξολοθρευσωσιν αυτα αλλα παν το ευτελες και εξουδενωμενον, εκεινο εξωλοθρευσαν.
men saul og folket sparte agag og det beste og det næstbeste av småfeet og storfeet og lammene - alt som så godt ut - og vilde ikke slå dem med bann; men alt det fe som var ringe og usselt, det slo de med bann.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι αι πεδιαδες της Εσεβων ειναι ητονημεναι και η αμπελος της Σιβμα οι κυριοι των εθνων κατεσυντριψαν τα καλητερα αυτης φυτα, τα οποια ηρχοντο εως της Ιαζηρ, και περιεπλανωντο δια της ερημου οι κλαδοι αυτης ησαν εξηπλωμενοι, διεβαινον την θαλασσαν.
for hesbons marker er visnet, og sibmas* vintre, hvis edle ranker slo folkenes herskere** til jorden; de nådde like til jaser og forvillet sig ut i ørkenen; dets kvister bredte sig ut og gikk over havet. / {* sibma lå nær ved hesbon.} / {** beruset dem så de falt drukne om.}
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ειπεν ο Σαμουηλ, Μηπως ο Κυριος αρεσκεται εις τα ολοκαυτωματα και εις τας θυσιας, καθως εις το να υπακουωμεν της φωνης του Κυριου; ιδου, η υποταγη ειναι καλητερα παρα την θυσιαν η υπακοη, παρα το παχος των κριων
da sa samuel: har vel herren like så meget behag i brennoffer og slaktoffer som i lydighet mot herrens ord? nei, lydighet er bedre enn slaktoffer, hørsomhet bedre enn fettet av værer;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
- Εχω αιμα στα χέρια μου! - Είσαι ένας από τους καλητερους δικηγόρους συμβολαιων, ο πιο αξιοσέβαστος στον κόσμο, είσαι ένας "μύθος".
du er seniorpartner i et ledende advokatfirma.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting