Results for παραπλανήσει translation from Greek to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Portuguese

Info

Greek

παραπλανήσει

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Portuguese

Info

Greek

Αρκετά έχουν παραπλανήσει τον κόσμο.

Portuguese

já andam a enganar as pessoas há tempo de mais.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Greek

σήμα που θα μπορούσε να παραπλανήσει το κοινό

Portuguese

marca suscetível de enganar o público

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Δεν πιστεύω ότι ήθελε κατά οποιονδήποτε τρόπο να παραπλανήσει.

Portuguese

não penso que o colega de algum modo pretendesse induzir alguém em erro.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

έχει αποκρύψει σημαντικές πληροφορίες με σκοπό να παραπλανήσει την Επιτροπή,

Portuguese

lhe ocultou informações importantes com o objectivo de a induzir em erro;

Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η Επιτροπή προσπαθεί να παραπλανήσει τους Βρετανούς χρησιμοποιώντας το Κοινωνικό Χάρτη.

Portuguese

a comissão está a tentar flanquear os britânicos através da utilização do capítulo social.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

Greek

β) δεν πρέπει να παρουσιάζεται κατά τρόπον που ενδέχεται να παραπλανήσει τον χρήστη·

Portuguese

b) ser apresentado de uma forma que possa induzir o utilizador em erro;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

δ) οποιαδήποτε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει το κοινό όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

Portuguese

todavia, esta excepção não pode levar à livre comercialização dos produtos no território de um estado-membro em que estas expressões eram proibidas.3. as denominações protegidas não podem tornar-se genéricas.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

-να παραπλανούν τον καταναλωτή,

Portuguese

-induzir o consumidor em erro,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,769,739,779 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK