Você procurou por: παραπλανήσει (Grego - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Greek

Portuguese

Informações

Greek

παραπλανήσει

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Grego

Português

Informações

Grego

Αρκετά έχουν παραπλανήσει τον κόσμο.

Português

já andam a enganar as pessoas há tempo de mais.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Grego

σήμα που θα μπορούσε να παραπλανήσει το κοινό

Português

marca suscetível de enganar o público

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Δεν πιστεύω ότι ήθελε κατά οποιονδήποτε τρόπο να παραπλανήσει.

Português

não penso que o colega de algum modo pretendesse induzir alguém em erro.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

έχει αποκρύψει σημαντικές πληροφορίες με σκοπό να παραπλανήσει την Επιτροπή,

Português

lhe ocultou informações importantes com o objectivo de a induzir em erro;

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

Η Επιτροπή προσπαθεί να παραπλανήσει τους Βρετανούς χρησιμοποιώντας το Κοινωνικό Χάρτη.

Português

a comissão está a tentar flanquear os britânicos através da utilização do capítulo social.

Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Grego

β) δεν πρέπει να παρουσιάζεται κατά τρόπον που ενδέχεται να παραπλανήσει τον χρήστη·

Português

b) ser apresentado de uma forma que possa induzir o utilizador em erro;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

δ) οποιαδήποτε άλλη πρακτική ικανή να παραπλανήσει το κοινό όσον αφορά την πραγματική καταγωγή του προϊόντος.

Português

todavia, esta excepção não pode levar à livre comercialização dos produtos no território de um estado-membro em que estas expressões eram proibidas.3. as denominações protegidas não podem tornar-se genéricas.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Grego

-να παραπλανούν τον καταναλωτή,

Português

-induzir o consumidor em erro,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 10
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,768,215,021 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK