Results for ακινητοποίησης translation from Greek to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Greek

Romanian

Info

Greek

ακινητοποίησης

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Greek

Romanian

Info

Greek

περιοχή ακινητοποίησης

Romanian

prelungire de oprire

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Πρωτόκολλο ελιγμού ακινητοποίησης

Romanian

raport privind manevra de oprire

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Ρήτρα ακινητοποίησης (standstill)

Romanian

statu-quo

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Περιγραφή του ελιγμού ακινητοποίησης

Romanian

descrierea manevrei de oprire

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

διαθέσιμη απόσταση επιτάχυνσης - ακινητοποίησης

Romanian

distanța de accelerare-oprire disponibilă

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

(αξιολόγηση αποτελεσμάτων ελιγμού ακινητοποίησης)

Romanian

(evaluarea rezultatelor manevrei de oprire)

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η συνολική απόσταση ακινητοποίησης είναι τότε:

Romanian

distanța de oprire totală devine astfel:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Οι επιμέρους αποστάσεις ακινητοποίησης υπολογίζονται ως εξής:

Romanian

distanțele de oprire individuale se calculează după cum urmează:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Η προσφυγή δεν συνεπάγεται την αναστολή της ακινητοποίησης.

Romanian

acţiunea în recurs nu determină suspendarea imobilizării.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

Τιμές που μετρήθηκαν κατά την πραγματοποίηση του ελιγμού ακινητοποίησης

Romanian

valori măsurate în cursul manevrei de oprire

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Greek

7Προσάρτημα 2: Δελτίο πληροφοριών για έναν τύπο συστήματος ακινητοποίησης.

Romanian

din motive legate de dispozitivele de protecţie împotriva utilizării neautorizate a autovehiculelor, în cazul în care aceste dispozitive sunt în conformitate cu cerinţele directivei 74/61/cee, modificată de prezenta directivă.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ο ελιγμός ακινητοποίησης πραγματοποιείται κατά βάση σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα 1.

Romanian

manevra de oprire se efectuează, în principiu, în conformitate cu figura 1.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Ο ελιγμός ακινητοποίησης σύμφωνα με το σχεδιάγραμμα 1 απεικονίζεται σε διάγραμμα.

Romanian

manevra de oprire conform figurii 1 se prezintă sub formă de diagramă.

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Απόσταση ακινητοποίησης σε σχέση με το νερό: (σημείο a έως d)

Romanian

distanța de oprire în raport cu apa (punctele a-d):

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ v: Πεδίο εφαρμογής, ορισμοί και απαιτήσεις για συστήματα ακινητοποίησης.23

Romanian

4. de la 1 octombrie 1998, dispoziţiile prezentei directive privind dispozitivele de imobilizare şi sistemele de alarmă în calitate de componente sau unităţi tehnice separate sunt aplicabile în sensul art. 7 alin. (2) din directiva 70/156/cee.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

συσκευές ακινητοποίησης, όπως όπλα προσωρινής παράλυσης, όπλα πρόκλησης ηλεκτροσόκ και ράβδοι ηλεκτροσόκ,

Romanian

dispozitive cu electroșocuri, cum ar fi pistoale cu electroșocuri, pistoale paralizante (taser) și bastoane cu electroșocuri;

Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

Η διορθωμένη απόσταση ακινητοποίησης του ελιγμού υπό πρότυπες συνθήκες (sstandard) υπολογίζεται ως εξής:

Romanian

distanța de oprire corectată pentru manevra de oprire în condiții standard (sstandard) se calculează după cum urmează:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Greek

- προσωρινή ακινητοποίηση του σκάφους,

Romanian

- imobilizarea temporară a navei,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,153,579 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK