Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Ως υδατα με περιετριγυρισαν ολην την ημεραν ομου με περιεκυκλωσαν.
de continuo me han rodeado como inundación, y al mismo tiempo me han cercado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Πονοι θανατου με περιεκυκλωσαν, και χειμαρροι ανομιας με κατετρομαξαν
me rodearon los dolores de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Δια τουτο παγιδες σε περιεκυκλωσαν, και φοβος αιφνιδιος σε ταραττει
por eso hay trampas alrededor de ti, y te turba el terror repentino
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ταυροι πολλοι με περιεκυκλωσαν ταυροι δυνατοι εκ Βασαν με περιεστοιχισαν.
muchos toros me han rodeado; fuertes toros de basán me han cercado
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Οτε του θανατου τα κυματα με περιεκυκλωσαν, χειμαρροι ανομιας με κατετρομαξαν,
ciertamente me rodearon las olas de la muerte, y los torrentes de la perversidad me atemorizaron
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Τωρα περιεκυκλωσαν τα διαβηματα ημων προσηλωσαν τους οφθαλμους αυτων δια να κρημνισωσιν ημας κατα γης
han rodeado nuestros pasos; sobre nosotros ponen sus ojos para echarnos por tierra
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι κυνες με περιεκυκλωσαν συναξις πονηρευομενων με περιεκλεισεν ετρυπησαν τας χειρας μου και τους ποδας μου
los perros me han rodeado; me ha cercado una pandilla de malhechores, y horadaron mis manos y mis pies
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Με περιεκυκλωσαν ως μελισσαι εσβεσθησαν ως πυρ ακανθων διοτι εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
me rodearon como abejas, ardieron como fuego de espinos; en el nombre de jehovah yo las destruiré
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Με περιεκυκλωσαν, ναι, με περιεκυκλωσαν πανταχοθεν αλλ' εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
me rodearon y me asediaron; en el nombre de jehovah yo las destruiré
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και απεστειλεν εκει ιππους και αμαξας και στρατευμα μεγα, οιτινες, ελθοντες δια νυκτος, περιεκυκλωσαν την πολιν.
y el rey envió allá gente de a caballo, carros y un gran ejército, los cuales llegaron de noche y rodearon la ciudad
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Περιεκυκλωσαν τους Βενιαμιτας, κατεδιωξαν αυτους, κατεπατησαν αυτους, απο Μενουα εως απεναντι της Γαβαα προς ανατολας ηλιου.
así cercaron a los de benjamín, los persiguieron desde noja, y los acosaron hasta la misma gabaa, por el lado oriental
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και ανεβησαν επι το πλατος της γης και περιεκυκλωσαν το στρατοπεδον των αγιων και την πολιν την ηγαπημενην και κατεβη πυρ απο του Θεου εκ του ουρανου και κατεφαγεν αυτους
y subieron sobre lo ancho de la tierra y rodearon el campamento de los santos y la ciudad amada, y descendió fuego del cielo y los devoró
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Και αυτοι δεν λεγουσιν εν τη καρδια αυτων, οτι ενθυμουμαι πασαν την ανομιαν αυτων τωρα περιεκυκλωσαν αυτους αι πραξεις αυτων εμπροσθεν του προσωπου μου εγειναν.
y no consideran en su corazón que yo mantengo el recuerdo de toda su maldad. ¡ahora los tienen cercados sus propias acciones; están delante de mí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Διοτι με ερριψας εις τα βαθη, εις την καρδιαν της θαλασσης, και ρευματα με περιεκυκλωσαν πασαι αι τρικυμιαι σου και τα κυματα σου διηλθον επανωθεν μου.
me arrojaste a lo profundo, en el corazón de los mares, y me rodeó la corriente: todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Η Σιων εκτεινει τας χειρας αυτης, δεν υπαρχει ο παρηγορων αυτην ο Κυριος προσεταξε περι του Ιακωβ οι εχθροι αυτου περιεκυκλωσαν αυτον η Ιερουσαλημ εγεινε μεταξυ αυτων ως ακαθαρτος.
extiende sion las manos, y no hay quien la consuele. jehovah ha dado mandamiento contra jacob, que sus adversarios lo rodeen. entre ellos jerusalén ha sido hecha inmunda
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
και εσηκωθησαν κατ' εμου οι ανδρες της Γαβαα, και περιεκυκλωσαν δια νυκτος την οικιαν κατ' εμου εμε ηθελον να φονευσωσι και την παλλακην μου εταπεινωσαν, ωστε απεθανεν
entonces se levantaron contra mí los hombres de gabaa y rodearon la casa por causa mía, por la noche, con la idea de matarme. violaron a mi concubina de tal manera que ella murió
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Ενω ουτοι ευφραινον τας καρδιας αυτων, ιδου, οι ανδρες της πολεως, ανθρωποι παρανομοι περιεκυκλωσαν την οικιαν, κρουοντες εις την θυραν και ειπον προς τον ανθρωπον τον κυριον της οικιας τον γεροντα, λεγοντες, Εκβαλε τον ανθρωπον, τον ελθοντα εις την οικιαν σου, δια να γνωρισωμεν αυτον.
cuando estaban alegrándose, he aquí que los hombres de la ciudad, hombres pervertidos, rodearon la casa y golpearon la puerta diciendo al anciano, dueño de la casa: --¡saca fuera al hombre que ha entrado en tu casa, para que lo conozcamos
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: