Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
וכבוא התמים אז עבור תעבר הקצת׃
ale jakžť by přišlo dokonalé, tehdyť to, což jest z částky, vyhlazeno bude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור׃
opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמר אליו אדום לא תעבר בי פן בחרב אצא לקראתך׃
jemužto odpověděl edom: nechoď skrze mou zemi, abych s mečem nevyšel v cestu tobě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
אבל זה בעמדו לעולם יש לו כהנה אשר לא תעבר ממנו׃
ale tento poněvadž zůstává na věky, věčné má kněžství.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
לא תעבר בה רגל אדם ורגל בהמה לא תעבר בה ולא תשב ארבעים שנה׃
nepůjdeť přes ni noha člověka, ani noha dobytčete půjde přes ni, a nebude v ní bydleno za čtyřidceti let.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃
aneb meč uvedl-li bych na zemi tu, a řekl bych meči: projdi skrz zemi tu, abych vyhubil z ní lidi i hovada:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויעבר משם מעט והלאה ויפל ארצה ויתפלל אשר אם יוכל היות תעבר נא מעליו השעה הזאת׃
a poodšed maličko, padl na zemi a modlil se, aby, bylo-li by možné, odešla od něho hodina ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
כי תעבר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער בך׃
když půjdeš přes vody, s tebou budu, pakli přes řeky, nepřikvačí tě; půjdeš-li přes oheň, nespálíš se, aniž plamen chytí se tebe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
וכי יחשב איש למעשה שלא כהגן לבתולתו אם תעבר פרקה ודבר חובה הוא אז יעשה כאשר עם לבבו איננו חוטא ישיאנה׃
pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. nechažť ji vdá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ויאמר אלהם בן מאה ועשרים שנה אנכי היום לא אוכל עוד לצאת ולבוא ויהוה אמר אלי לא תעבר את הירדן הזה׃
a řekl jim: ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl hospodin ke mně: nepřejdeš jordánu tohoto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: