İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
וכבוא התמים אז עבור תעבר הקצת׃
ale jakžť by přišlo dokonalé, tehdyť to, což jest z částky, vyhlazeno bude.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
פרעהו אל תעבר בו שטה מעליו ועבור׃
opusť ji, nechoď po ní, uchyl se od ní, a pomiň jí.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אליו אדום לא תעבר בי פן בחרב אצא לקראתך׃
jemužto odpověděl edom: nechoď skrze mou zemi, abych s mečem nevyšel v cestu tobě.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
אבל זה בעמדו לעולם יש לו כהנה אשר לא תעבר ממנו׃
ale tento poněvadž zůstává na věky, věčné má kněžství.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
לא תעבר בה רגל אדם ורגל בהמה לא תעבר בה ולא תשב ארבעים שנה׃
nepůjdeť přes ni noha člověka, ani noha dobytčete půjde přes ni, a nebude v ní bydleno za čtyřidceti let.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
או חרב אביא על הארץ ההיא ואמרתי חרב תעבר בארץ והכרתי ממנה אדם ובהמה׃
aneb meč uvedl-li bych na zemi tu, a řekl bych meči: projdi skrz zemi tu, abych vyhubil z ní lidi i hovada:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויעבר משם מעט והלאה ויפל ארצה ויתפלל אשר אם יוכל היות תעבר נא מעליו השעה הזאת׃
a poodšed maličko, padl na zemi a modlil se, aby, bylo-li by možné, odešla od něho hodina ta.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
כי תעבר במים אתך אני ובנהרות לא ישטפוך כי תלך במו אש לא תכוה ולהבה לא תבער בך׃
když půjdeš přes vody, s tebou budu, pakli přes řeky, nepřikvačí tě; půjdeš-li přes oheň, nespálíš se, aniž plamen chytí se tebe.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
וכי יחשב איש למעשה שלא כהגן לבתולתו אם תעבר פרקה ודבר חובה הוא אז יעשה כאשר עם לבבו איננו חוטא ישיאנה׃
pakli kdo za neslušnou věc své panně pokládá pomíjení času k vdání, a tak by se státi mělo, učiň, jakžkoli chce, nezhřeší. nechažť ji vdá.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ויאמר אלהם בן מאה ועשרים שנה אנכי היום לא אוכל עוד לצאת ולבוא ויהוה אמר אלי לא תעבר את הירדן הזה׃
a řekl jim: ve stu a ve dvadcíti letech jsem dnes, nemohuť již více vycházeti a vcházeti; a také řekl hospodin ke mně: nepřejdeš jordánu tohoto.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: